Oct 6, 2005 19:07
18 yrs ago
15 viewers *
Spanish term
causa de resolucion unilateral
Spanish to English
Bus/Financial
Finance (general)
Banking and Financing contracts
This is an explanatory sub-point under important points for bilateral financing:
"Debe ser causa de resolucion unilateral por parte del vendedor el que la financiacion este vencida parcial or totalmente, o sea indisponible por motivos ajenos al vendedor."
This seems so contorted, and I seem to can't string these words together.
"Debe ser causa de resolucion unilateral por parte del vendedor el que la financiacion este vencida parcial or totalmente, o sea indisponible por motivos ajenos al vendedor."
This seems so contorted, and I seem to can't string these words together.
Proposed translations
(English)
4 +1 | rewrite and paraphrase | Carlos Sosa |
4 +1 | grounds for unilateral termination | amdsingh |
4 | reason for unilateral cancellation | rafw |
Proposed translations
+1
14 mins
Selected
rewrite and paraphrase
This is another case of 'dreadful original writer'.
The salesman must decide, at his sole judgment, if the financing has expired partially or totally, or is unavailable for reasons out of his control.
The salesman must decide, at his sole judgment, if the financing has expired partially or totally, or is unavailable for reasons out of his control.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "You are oh, so right about "dreadful original writer"! I changed "salesman" to "seller" but liked your translation the best. Thank you!"
+1
13 mins
grounds for unilateral termination
Hope this helps!
Peer comment(s):
agree |
Adam Deutsch
: or grounds for rescission
35 mins
|
I think rescission is actually better
|
45 mins
reason for unilateral cancellation
cancellation or termination
reason or grounds (juridical term)
reason or grounds (juridical term)
Something went wrong...