Glossary entry

Dutch term or phrase:

medegerechtigden

Italian translation:

altri aventi causa/diritto

Added to glossary by Simo Blom
Oct 5, 2005 08:21
18 yrs ago
Dutch term

medegerechtigden

Dutch to Italian Law/Patents Law (general)
In una volmacht trovo: voor of na verdeling de rechten die aan de lastgevers toebehoren of zouden kunnen toebehoren geheel of gedeeltelijk over te dragen aan een of meerdere "medegerechtigden" of aan anderen.

So che significa "co-titolare/co-partecipante", ma in questo contesto legale specifico come dice l'italiano ? "Coaventi diritto" non da riscontri. Grz !

Proposed translations

+2
56 mins
Selected

altri aventi causa/diritto

In italiano si utilizza comunqmente questa espressione.

Peer comment(s):

agree Giuseppe Tangerini
29 mins
grazie Giuseppe!
agree Angie Garbarino : la formula ufficiale è questa si :)
5 hrs
grazie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Filippo ! Ringrazio molto anche Chiara per la sua risposta e Giuseppe e angioletta per gli agree."
20 mins

aventi anch'essi diritto

ad uno o più soggetti aventi anch'essi diritto... non so se esiste un termine ufficiale, io farei così!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search