Glossary entry

Polish term or phrase:

przymus podróży, podwoda

English translation:

carriage

Added to glossary by grzes
Sep 29, 2005 08:18
18 yrs ago
1 viewer *
Polish term

podróż

Polish to English Social Sciences History
W miarę upływu czasu (od XVIII w.) również i w kontraktach osadników holenderskich znalazły się dodatkowe świadczenia, np. odrabianie szarwarków, dawanie „podróży”, przymus propinacyjny, przymus mlewa, zakaz połowu ryb i inne.
Jakieś pomysły?

Discussion

grzes (asker) Sep 30, 2005:
bogadomska, no worries, reszt� mam, mia�em tylko problem z t� podr�, za kt�r� ogromnie dzi�kuj�
Rafal Korycinski Sep 29, 2005:
IMVHO chodzi o tzw podwod�: http://sjp.pwn.pl/haslo.php?id=45446. Jak to pzret�umaczy� na (staro)angielski - nie mam poj�cia. Ja jestm tylko zwyk�ym t�umaczem technicznym, bez wykszta�cenia i ambicji humanistycznych...

Proposed translations

5 hrs
Polish term (edited): podr�
Selected

conveyance

providing conveyance

Przynajmniej brzmi nieco "historyczniej"

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 41 mins (2005-09-29 15:59:16 GMT)
--------------------------------------------------

Jednak nic z powyzszych. Według Ox.E.D. jest to "carriage":
† 4. An obsolete service of carrying, or a payment in lieu of the same, due by a tenant to his landlord or feudal superior, or imposed by authority. Cf. average n.1 Obs.

Jeszcze objaśnienie do "average", do którego odsyła powyższe hasło:
Some kind of service due by tenants to the feudal superior. Explained in the Law Dictionaries, since Sir J. Skene, as ‘service done by the tenant with his beasts of burden’ (see above). Known chiefly in the phrase ‘arriage and carriage,’ retained in Scotch leases till 20 Geo. II, but having in later times no definitely ascertained meaning.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 15 mins (2005-09-30 08:33:54 GMT)
--------------------------------------------------

Zob. także
http://www.1911encyclopedia.org/
hasła "corvee", "villenage" i "manor"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję wszystkim za pomoc, bogadomska, jesteś genialna, dzięki"
37 mins
Polish term (edited): podr�

lift

a konkretnie 'giving a lift'

Przypuszczam, że chodzi o to, a owa 'podróż', to odpowiednik polskiego obowiązku dawania podwody
Something went wrong...
1 hr
Polish term (edited): podr�

provide/providing with free transport services

nie jest to staroangielski, ale IMO wyjaśnia, o co chodzi.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search