Glossary entry

German term or phrase:

Bodenkanal

English translation:

floor duct

Added to glossary by Steffen Walter
Aug 27, 2005 10:21
18 yrs ago
German term

Bodenkanal

German to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
In diesem Bodenkanal aus Kunststoff können bis zu drei Kabel verlegt werden.
Change log

Aug 27, 2005 10:31: Steffen Walter changed "Term asked" from "bodenkanal" to "Bodenkanal"

Sep 8, 2005 14:15: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Energy / Power Generation" to "Construction / Civil Engineering"

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

Floor duct

Underground sounds a bit deep to me :-)

--------------------------------------------------
Note added at 2005-08-28 06:30:29 (GMT)
--------------------------------------------------

I assume, of course, that it is indoors.
Peer comment(s):

agree Victor Dewsbery : This is best for underfloor cables inside a building. (If it is outdoors, I would go for Steffen's "underground", but only the asker has the context
1 hr
agree Lori Dendy-Molz : This would be my guess, too, pending further context.
1 hr
agree Klaus Herrmann
4 hrs
neutral Teresa Reinhardt : if it's indoors only
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins

ground channel / ground cable channel

Peer comment(s):

neutral Teresa Reinhardt : ground is only "[Erd-]boden"
10 hrs
Something went wrong...
+2
14 mins

buried duct / underground duct

That's what I would say in this context. Please wait for comments, though. Could you be more specific as to the meaning of Boden (floor vs. ground)?
Peer comment(s):

agree BrigitteHilgner : "underground" should fit, the opposite are "above ground" ducts. But of course, context always helps. :-)
5 mins
agree Stephen Roche : underground or underfloor
5 hrs
neutral Teresa Reinhardt : only if it's outdoors
10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search