May 17, 2005 16:26
19 yrs ago
1 viewer *
German term
Entsendungsvertrag
Non-PRO
German to Portuguese
Law/Patents
Law: Contract(s)
Can someone say what this word mean in portuguese?!
Thank you very much!!
Thank you very much!!
Proposed translations
(Portuguese)
4 | Contrato de destacamento, contrato de envio, contrato de deslocação | Marcia Nunziato |
Proposed translations
3 hrs
Contrato de destacamento, contrato de envio, contrato de deslocação
Hello Christiannne,
the answers depends obviously on the context (who is being sent):
Contrato de destacamento, in case of Public Administration or Offices (also military forces)
Contrato de envio, can be usaed both for employees or goods
Contrato de deslocação, in case of Public administration workers
I hope it helps!
the answers depends obviously on the context (who is being sent):
Contrato de destacamento, in case of Public Administration or Offices (also military forces)
Contrato de envio, can be usaed both for employees or goods
Contrato de deslocação, in case of Public administration workers
I hope it helps!
Something went wrong...