Glossary entry

Hungarian term or phrase:

munkaviszony létesítése

German translation:

Begründung eines Arbeitsverhältnisses

Added to glossary by Andrea Szabados
May 14, 2005 19:00
19 yrs ago
2 viewers *
Hungarian term

munkaviszony létesítése

Hungarian to German Other Other
munkaviszony létesítése

Proposed translations

+6
13 mins
Hungarian term (edited): munkaviszony l�tes�t�se
Selected

Begründung eines Arbeitsverhältnisses

Begründung oder Errichtung eines Arbeitsverhältnisses
Peer comment(s):

agree Iris Réthy : oder "Zustandekommen eines Arbeitsverhältnisses" siehe: http://www.verdi.de/0x0ac80f2b_0x00043bc7
12 hrs
agree Endre Both : Begründung (az "Errichtung" nem helyes).
13 hrs
agree Eva Blanar : ich wäre für "Zustandekommen"
16 hrs
agree Monika Nospak
21 hrs
agree T. Czibulyás : Évával!
2 days 22 hrs
agree Gábor Simon
3 days 22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+1
13 hrs
Hungarian term (edited): munkaviszony l�tes�t�se

Aufnahme eines Arbeitsverhältnisses

Rengeteg Google találat.
Peer comment(s):

neutral Eva Blanar : ez talán inkább a munkábaállás
3 hrs
Az Arbeitsaufnahme (lásd a NagyszótártÍ), és a munkába állás két szó.
agree Monika Nospak
7 hrs
köszönöm
Something went wrong...
+2
21 hrs
Hungarian term (edited): munkaviszony l�tes�t�se

ein Arbeitsverhältnis eingehen

Mindkét oldal, tehát a munkáltató és a munkavállaló részéröl is lehetséges. Mivel több kontextus nem volt, nem egészen világos, ki létesíti a munkaviszonyt. Különben szerintem tényleg lehetne Aufnahme vagy Antritt des Arbeitsbverhältnisses is.
Peer comment(s):

agree T. Czibulyás : Amennyiben a szöveg a munkavállaló oldaláról szól.
2 days 1 hr
Köszi, de mindkét oldalról.
agree Gábor Simon
3 days 1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search