Apr 29, 2005 09:34
19 yrs ago
English term

industrial grooves

English to French Other Geology
Also, despite strict environmental regulations, industrial grooves and environmental accidents have caused the quality of our groundwater to continue to deteriorate.

Proposed translations

1 hr
Selected

bassins industriels

Groove : a long narrow furrow cut either by a natural process (such as erosion) or by a tool.
furrow : a long shallow trench in the ground (especially one made by a plow).

L'image qui me vient à l'esprit est donc celle d'une longue "bande" industrielle dans un creux géologique, une vallée, où il y a eu intervention humaine, "transformation du sol" (plow).

Je choisirais ici une modulation : "bassins industriels", qui évoque à l'esprit une image similaire.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
5 mins

rejets industriels

L'image est celle d'une industrie qui crée des tranchées ou des vallées qui s'ajoutent aux flux naturels d'évacuation des eaux, mais à mon sens "vallées industrielles" rendrait plus l'image d'une concentration d'usines que d'un canal de rejet, peut-être "canaux industriels" si il faut reprendre l'image d'origine?
Something went wrong...
22 mins

décharges industrielles

c'est la même idée que Didier, mais en désignant le lieu où sont accumulés et enterrés les déchets industriels
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search