The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Spanish to Italian Law: Contract(s) Translation Glossary

Spanish term Italian translation
entregables fornitura
equivale a tradición equivale a consegna
Entered by: Traducendo Co. Ltd
escrito de conformidad documento di consenso / accordo scritto
escritura de sustitución de facultades atto di delega delle facoltà
ESCRITURA TRASLATIVA DE DOMINIO atto di passaggio di proprietà
especificaciones del manipulado specifiche di manipolazione
esta prohibición subsistirá a su alejamiento de XXX Tale divieto consisterà nel suo allontanemento da
establecimientos stabilimenti/locali
Entered by: Maura Affinita
estar dada de alta en el Impuesto essere iscritto all'Imposta
Entered by: Luisa Fiorini
estar en cabeza del otro sotto la titolarità / a nome di
Entered by: Ana Claudia Macoretta
estatuto social Statuto societario/sociale
Estudios Básicos de Seguridad que le sea de aplicación Studi Fondamentali sulla Sicurezza / Sull'infortunistica applicabili / inerenti
Entered by: Mariana Perussia
excepto festivos de ámbitos estatal festività nazionali
Entered by: Luisa Fiorini
Excepto otros Salvo altri
Entered by: Susanna Martoni
expediente contradictorio procedura in contraddittorio; procedura inter partes
expediente de dominio documento (o atto) di proprietà
Entered by: Mariana Perussia
expedientes de consignación, liberación o dominio Procedimenti di ingiunzione, cancellazione, accertamento della proprietà
expido sello y firmo autentico, timbro e firmo
extinguir y liquidar contratos estinguere e liquidare contratti
Entered by: Maria Elisa Manfrino
facultades desconcentradas facoltà delegatemi
Facultades suficientes procura (delega)
Entered by: Teodoro Lovallo
fallos de disponibilidad y de calidad del servicio mancata disponibilità e anomalie nella qualità del servizio
Fallos por Calidad Altos Non Conformità Gravi
Entered by: Laura Franchini
fe publica judicial pubblica fede
Fianza de fiel cumplimiento y fianza laboral Garanzia di buona esecuzione e garanzia retributiva
Fianzas y avales en garantia... fideiussioni e avalli
fideicomisario-fiduciario fedecommissario-fiduciario
fideicomiso trust (nel contesto: si rifà al diritto anglosassone)
fideicomiso/fideicomitente fedecommesso/fedecommittente
Entered by: Oscar Romagnone
fideicomitente costituente o settlor o trustor
File pratica/procedura
firma que antecede firma precedente (antecedente, che precede)
firmando el conjunto de marca relevante firmando l\'insieme dei documenti rilevanti in ciascun ambito
firme que sea... sebbene sia valida...
Entered by: Federica Banzola
firmeza entrata in vigore
Entered by: Federica Banzola
flote variabile/tempo variabile
Entered by: Traducendo Co. Ltd
fojas fogli
Entered by: Marika Costantini
folio mercantil iscritta nel Pubblico Registro/Registro Imprese [...] alla pagina numero...
forma conjunta y mancomunada congiuntamente e solidarmente
frase tra ** v.c.
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search