https://www.proz.com/kudoz/italian-to-german/law-general/5811047-esito-negativo.html

Glossary entry

Italiano term or phrase:

esito negativo

Tedesco translation:

...bei negativem Ausgang der Kontrollen

Added to glossary by Beate Simeone-Beelitz
Mar 24, 2015 20:08
9 yrs ago
1 viewer *
Italiano term

esito negativo

Da Italiano a Tedesco Legale/Brevetti Legale (generale) Ausschreibung
La Convenzione è inoltre condizionata in via risolutiva all’irrogazione di sanzioni interdittive o misure cautelari di cui al D.Lgs. 231/01, che impediscano al Fornitore di contrattare con le Pubbliche Amministrazioni, ed è altresì condizionata in via risolutiva all’esito negativo del controllo di veridicità delle dichiarazioni rese dall’Impresa ai sensi degli articoli 46 e 47 del D.P.R. 445/2000.

Die Vereinbarung unterliegt ferner bei sonstiger Auflösung der Verhängung von Verbotsstrafen oder Vorsichtsmaßnahmen gemäß D.Lgs. 231/01, die den Lieferanten von Verträgen mit Öffentlichen Verwaltungen ausschließen und unterliegt in gleicher Weise bei sonstiger Auflösung einem negativen Ergebnis von Kontrollen über die wahrheitsgemäßen Aussagen, welche vom Unternehmen im Sinne der Artikel 46 und 47, D.P.R. 445/2000 abgegeben werden.

Das ist der letzte Satz einer Ausschreibung, ich verstehe den Sinn, allein die Formulierung hinkt...

DANKE

Discussion

Beate Simeone-Beelitz (asker) Mar 28, 2015:
Bitte Ruth gib diesen Vorschlag als siegreiche Antwort ein, danke!
Ruth Wöhlk Mar 25, 2015:
...bei negativem Ausgang der Kontrollen...?

Proposed translations

3 giorni 17 ore
Selected

...bei negativem Ausgang der Kontrollen

passt wohl für alles
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank"
16 ore

Negativbefund

...
Something went wrong...