GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:35 Aug 19, 2017 |
English to Spanish translations [PRO] Science - Botany / wild plants and weeds | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Charles Davis Spain Local time: 04:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | espuma de mar |
| ||
4 +1 | flor de zanahoria silvestre |
|
queen anne\'s lace espuma de mar Explanation: http://en.bab.la/dictionary/english-spanish/queen-anne-s-lac... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
queen anne\'s lace flor de zanahoria silvestre Explanation: "Queen Anne's Lace" es el nombre vulgar de tres plantas distintas: "Queen Anne's lace (uncountable) 1, (Canada, US) A flowering plant, species Daucus carota, especially the flowering part of the plant. 2. Ammi majus (false Queen Anne's lace), native to the Nile River Valley, with white lace-like flower clusters. 3. Anthriscus sylvestris (cow parsley), a herbaceous biennial or short-lived perennial plant in the family Apiaceae." https://en.wiktionary.org/wiki/Queen_Anne's_lace No sé si tu texto es de Norteamérica, pero en todo caso se trata con toda probabilidad de la primera: "Queen Anne's lace is a common name for a plant and most often refers to the species Daucus carota." https://en.wikipedia.org/wiki/Queen_Anne's_lace Y se ajusta al contexto, ya que la flor de Daucus carota sale al final del verano: "Wild Carrots [...] They flower and seed in the end of Summer." https://books.google.es/books?id=3I6NV5mJNEQC&pg=PA63&lpg=PA... Pues bien; en español tiene muchos nombres vulgares, pero el más frecuente es seguramente zanahora silvestre. He aquí una lista, por si prefieres otro: "Daucus carota es el nombre botánico de esta especie perteneciente a la familia Apiaceae y es conocida de forma común como: carlota, acenoria, azanoria, bufanagas, carrota, carruchera, cenoria, pastana, playa de prados, rompesacos, satanoria, yerba meona, yerba mosquera, zanahoria y zanahoria silvestre." http://www.botanicayjardines.com/daucus-carota/ (Espuma de mar es el nombre vulgar de Asparagus setaceus, que en inglés se llama "asparagus fern": https://es.wikipedia.org/wiki/Asparagus_setaceus https://en.wikipedia.org/wiki/Asparagus_setaceus.) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.