Glossary entry (derived from question below)
Spanish term
la brida
5 | label | Stieneke Hulshof |
4 | kwaliteitslabel | Karel van den Oever |
Dec 27, 2016 12:23: Yana Dovgopol changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Dec 27, 2016 12:23: Yana Dovgopol changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
label
kwaliteitslabel
De kleur van het kwaliteitsetiket (zwart, rood, groen of wit) geeft aan hoe raszuiver het desbetreffende varken was, wat voor voedsel het gehad heeft en welke mate van vrijheid hij/zij heeft genoten.
Deze classificatie is in het leven geroepen om te voorkomen dat elke varkensboer de door hem geproduceerde ham aanprijst als 'Jamón Ibérico de Bellota' (de beste Serranoham, zwart label).
Así pues, en lo referente al jamón nos encontramos con 4 etiquetas diferentes que deberán acompañar a la pieza mediante su correspondiente brida de color: Estas etiquetas son inviolables e independientes de la vitola del fabricante.
Zwart Label: Dit zijn de enige echte Eikeltjes varkens !! de hoogste kwaliteit dus. Deze varkens zijn 100 % Iberico ras. Ze zijn volledig opgegroeid in een dehesa en enkel dus de daar aanwezige eikeltjes gegeten.
http://www.jamonarea.com/norma-calidad-jamon-iberico.php
http://genietandalusie.nl/spanje-kennisbank/spaanse-ham-info/alles-over-iberico-ham-en-pata-negra/
Something went wrong...