Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Jun 25 '19 fra>rus vente brut продажная цена брутто pro closed ok
4 Oct 15 '15 fra>rus ne varietur изменению не подлежит pro closed no
- Jan 14 '15 fra>rus liant d'ordre связывающий заказчика с предприятием-подрядчиком pro closed no
- Mar 7 '14 eng>rus engineered products ( в данном контексте) генноинженерные продукты pro just_closed no
4 Nov 27 '13 rus>fra наделяется Институтом имуществом и Действует dispose des biens fournis par l'Institut et agit... pro closed ok
4 Nov 25 '13 rus>fra ....а также является заказчиком... est aussi le donneur d'ordre pro closed ok
2 Mar 9 '13 fra>rus Déclaration de main courante сообщение о происшествии, не имеющее характера жалобы pro closed ok
4 Feb 13 '13 fra>rus sans pouvoir lui opposer de motif de notre chef при этом не сможем выдвинуть собственный мотив отказа (на свое усмотрение). pro closed ok
4 Nov 28 '12 eng>rus vis-à-vis the Employer будет один нести ответственность перед Заказчиком pro closed no
- Sep 18 '12 eng>rus We are at the forefront of industry efforts мы держим передовые позиции в области анализа законов pro closed no
- Dec 9 '11 fra>rus associé unique единственный участник pro closed ok
4 Jul 26 '11 fra>rus chèque sur le fonds см. ниже pro closed no
- Jul 24 '11 fra>rus n'étant pas opposables aux tiers не могут быть использованы для оправдания своих неправомочных действий по отношению к третьим лицам pro just_closed no
4 Aug 3 '10 rus>fra похозяйственная книга registre des ménages pro closed ok
3 Aug 1 '10 fra>rus qui le reconnaît et lui en donne décharge который признает это и освобождает ее от обязательств в связи с этим pro closed ok
3 Jul 31 '10 fra>rus résultant tant à son profit qu’à sa charge (права и обяз-сти), приносящие как доходы так и расходы pro closed no
4 Jul 19 '10 fra>rus Régie de recettes касса прихода административной службы pro closed ok
- Apr 7 '10 fra>rus commis à titre habituel фальшивый документ, изгтотовленный кем-то, для кого pro closed no
4 Dec 29 '09 fra>rus mettre au rang des minutes предоставление нотариусу оригиналов док-тов на регистрацию и хранение pro closed ok
4 Nov 8 '09 fra>rus atteinte permanente à l'intégrité physique ou psychique (APIPP) постоянные нарушения физической и психологической целостности pro closed ok
4 Nov 7 '09 fra>rus rédacteur territorial chef ответственный региональный администратор pro closed no
4 Nov 4 '09 fra>rus fusion avec effet retroactif слияние, вступившее в силу с pro closed ok
- Oct 20 '09 rus>fra commise administrative администратор pro open no
- Oct 7 '09 rus>fra <*> Не приводится. n'est pas cité / disponible / répertorié / référencé pro just_closed no
- Sep 10 '09 eng>rus self-employed person самозанятый pro just_closed no
- Sep 10 '09 fra>rus p.o. l'officier pour ordre - нижестоящий чиновник подписывает вместо вышестоящего pro closed no
4 Sep 8 '09 fra>rus service des impots des intreprises отдел налогообложения предприятий pro closed ok
3 Jul 19 '09 rus>fra (лоте) lot - ? pro closed ok
4 Jul 19 '09 rus>fra организационно-правовая форма statut ou type d'entreprise pro closed ok
4 Mar 27 '09 fra>rus les réserves sur l’état сохраняя за собой возможность последующей проверки состояния/сохранности pro closed ok
4 Jan 1 '09 eng>rus conflict-of-interest legislation развитие законодательства о конфликте интересов pro closed ok
4 Oct 25 '08 eng>rus legal age of majority законодательно установленный возраст наступления совершеннолетия pro closed ok
4 Aug 7 '08 fra>rus réservé (для принятия решения)... необходимо согласие (МР) pro closed ok
- Jul 24 '08 eng>rus multi-country международный pro closed no
- Apr 19 '08 fra>rus droits absolus et situés т.о., они носят с одной стороны абсолютный хар-р, а с другой - привязаны к конкретной ситуации pro closed ok
4 Feb 14 '08 fra>rus retrait d’espèce снимать наличные деньги pro closed no
4 Jan 31 '08 fra>rus saisi à la requête de la partie la plus diligente пострадавшая сторона подает жалобу председателю ордена адвокатов pro closed ok
4 Jan 17 '08 fra>rus projets personnels помощь сотрудникам в реализации их планов по дальнейшему трудоустройству pro closed ok
4 Dec 2 '07 rus>fra исполнитель prestataire de service? pro closed ok
4 Oct 1 '07 fra>rus sans juste considération не имея на то обоснованных причин pro closed ok
- May 29 '07 rus>eng введение в заблуждение ___ misleading pro closed no
- May 25 '07 eng>rus lien (в контексте) право удержания собственности до тех пор, пока по ней не будет выплачен долг pro closed no
- Dec 28 '06 fra>rus naturalisation натурализация pro closed ok
- Oct 7 '06 eng>rus procurator general vs. prosecutor general генеральный прокурор vs главный обвинитель pro closed no
4 Jul 9 '06 fra>rus SOUS TOUTES RESERVES A CE QU’ELLES N’EN IGNORENT Оставляем за собой право предоставить дополнительные элементы по делу и доводим это до их сведения pro closed ok
4 Jul 9 '06 fra>rus agissant poursuites et diligences от имени и по поручению pro closed ok
4 Jul 6 '06 fra>rus selarl оставить без перевода pro closed ok
4 Jun 7 '06 fra>rus mandat administratif платежное поручение pro closed ok
4 May 10 '06 fra>rus Constitution - Depot de l'acte constitutif Устав фирмы pro closed ok
- Apr 19 '06 eng>rus unless disapproved by the Government за исключением случаев неодобрения со стороны правительства pro closed no
Asked | Open questions | Answered