https://www.proz.com/kudoz/russian-to-english/mechanics-mech-engineering/6474328-%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5-%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B0.html

радиальное натекание пара

English translation: as steam radially flows over the cylindrical surface

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:радиальное натекание пара
English translation:as steam radially flows over the cylindrical surface
Entered by: Mitali

20:02 Feb 24, 2018
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / турбины
Russian term or phrase: радиальное натекание пара
при радиальном натекании пара на цилиндрическую поверхность большая его часть проходила ...
Mitali
Local time: 23:58
as steam radially flows over the cylindrical surface
Explanation:
..
Selected response from:

Nik-On/Off
Ukraine
Local time: 21:28
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1as steam radially flows over the cylindrical surface
Nik-On/Off
3radial inflow of steam
Vladyslav Golovaty


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
radial inflow of steam


Explanation:
In the present work, the erosion of the blades of a radial inflow turbine due to the ingested steam flow containing solid particles was investigated in detail. https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S13506...

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 21:28
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
as steam radially flows over the cylindrical surface


Explanation:
..

Nik-On/Off
Ukraine
Local time: 21:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 172
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack Doughty
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: