08:27 Dec 2, 2013 |
English to Polish translations [PRO] Philosophy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: krzyszalin Poland Local time: 00:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | zdolny do przekroczenia własnego "ja" / do autotranscendencji |
| ||
3 | samo[-]transcendentny/wewnętrznie transcendentny |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
samo[-]transcendentny/wewnętrznie transcendentny Explanation: http://books.google.pl/books?id=0J0mDhbvd7AC&pg=PA126&lpg=PA... -------------------------------------------------- Note added at 46 mins (2013-12-02 09:14:02 GMT) -------------------------------------------------- nie wiem, czy raczej - "transcendentALNY" nie byłoby właściwsze -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2013-12-02 09:39:58 GMT) -------------------------------------------------- to tak, jak ja :)) ... ale, obstawiam - samotranscendentny - z pisownią łącznie myślę też, że rzucenie okiem na - hierarchię potrzeb -- model Abrahama Maslowa -- nieco przybliża kwestię |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
zdolny do przekroczenia własnego "ja" / do autotranscendencji Explanation: Moje wykształcenie filozoficzne:) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.