08:18 May 7, 2016 |
English to Polish translations [PRO] Medical - Medical: Dentistry / titles | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Joanna Carroll United Kingdom Local time: 11:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | FRCS FDS |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
frcs fds FRCS FDS Explanation: Po nazwisku nie tłumaczyć, dodać wyjaśnienie w stopce. -------------------------------------------------- Note added at 58 mins (2016-05-07 09:17:23 GMT) -------------------------------------------------- Fellow to stopień członkostwa i każdy Royal College mavtę kategorię choć kryteria mogą się różnić. Zawsze jednak jest to stopień wyższy niż member. W stopce trzeba to zrobić opisowo np wyższa kategoria/stopień członkostwa |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.