Arbeitssprachen:
Französisch > Deutsch
Spanisch > Deutsch
Englisch > Deutsch

Steve Erpelding

Barcelona, Cataluña, Spanien
Lokale Zeit: 20:14 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Deutsch Native in Deutsch, Französisch Native in Französisch
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Persönliche Nachricht
Wir graben den Schacht von Babel
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
Blue Board affiliation:
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Operations management
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Computer: SoftwareBildungswesen/Pädagogik
Idiome/Maximen/SprichwörterRecht (allgemein)
Recht: VerträgeRecht: Patente, Marken, Urheberrecht
LinguistikDichtung und Belletristik
Finanzen (allgemein)Telekommunikation


Preise
Französisch > Deutsch – Angestrebter Preis: 0.07-0.09 EUR pro Wort / 15-25 EUR pro Stunde
Spanisch > Deutsch – Angestrebter Preis: 0.07-0.09 EUR pro Wort / 15-25 EUR pro Stunde
Englisch > Deutsch – Angestrebter Preis: 0.07-0.09 EUR pro Wort / 15-25 EUR pro Stunde
Katalanisch > Deutsch – Angestrebter Preis: 0.07-0.09 EUR pro Wort / 15-25 EUR pro Stunde
Luxemburgisch > Deutsch – Angestrebter Preis: 0.07-0.09 EUR pro Wort / 15-25 EUR pro Stunde

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 95, Beantwortete Fragen: 73, Gestellte Fragen: 46
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 24. Angemeldet bei ProZ.com seit: Aug 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Deutsch > Französisch (Karl-Ruprechts-Universität Heidelberg, verified)
Französisch > Deutsch (Karl-Ruprechts-Universität Heidelberg, verified)
Spanisch > Deutsch (Universitat Pompeu Fabra, verified)
Englisch > Deutsch (Universitat Pompeu Fabra)
Mitgliedschaften N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Forumbeiträge 55 forum posts
CV/Resume Englisch (PDF)
Events and training
Training sessions attended
Lebenslauf
Keine Inhalte angegeben
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 101
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 95


Sprachrichtungen (PRO)
Spanisch > Deutsch25
Französisch > Deutsch24
Deutsch > Spanisch16
Englisch > Deutsch16
Niederländisch > Deutsch4
Punkte in 3 weiteren Sprachrichtungen >
Allgemeine Gebiete (PRO)
Technik44
Sonstige16
Rechts- und Patentwesen12
Wirtschaft/Finanzwesen11
Kunst/Literatur8
Punkte in 1 weiteren Gebiet >
Fachgebiete (PRO)
Bauwesen/Hochbau/Tiefbau12
IT (Informationstechnologie)12
Recht: Verträge11
Dichtung und Belletristik8
Technik (allgemein)6
Wirtschaft/Handel (allgemein)4
Tourismus und Reisen4
Punkte in 10 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: spanish, english, german, french, IT, EDV, Informatik, software, hardware, informatica. See more.spanish, english, german, french, IT, EDV, Informatik, software, hardware, informatica, informatique, SAP, logiciels, Programme, programs, computers, technology, tourism, economics, Wirtschaft, économie, droit, juristische Texte, law. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Apr 29, 2020