取り扱い言語:
英語 から ドイツ語
ドイツ語 (単一言語)
ドイツ語 から 英語

lisa23
23 years of translation experience

Munich, ドイツ
現地時間:19:26 CEST (GMT+2)

母国語: ドイツ語 Native in ドイツ語
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

アカウントタイプ フリーランスの翻訳者 / 通訳者
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
サービス Translation
専門知識分野
専門分野:
ビジネス/商業(一般)コンピュータ: システム、ネットワーク
IT(情報テクノロジー)法: 契約
テレコミュニケーションコンピュータ: ソフトウェア
コンピュータ: ハードウェア会計
法(一般)

料金レート

KudoZ アクティビティ (PRO) PRO-レベルポイント: 1638, 回答した質問: 636, 提示した質問: 4
体験 翻訳体験年数: 32. ProZ.comに登録済み: Jan 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
資格 英語 から ドイツ語 (SDI Munich - Qualified Translator)
ドイツ語 から 英語 (SDI Munich - Qualified Translator)
メンバーシップ N/A
ソフトウェア Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Events and training
Powwows attended
Bio
I have specialized in economics, law, business contracts, finance, computers, software manuals and scientific subjects.

I am a German native speaker living in Munich and completed my degree as a state-accredited translator in 1991 (Sprachen- und Dolmetscherinstitut München). Since then I have worked as a freelance translator for translation agencies and companies.
このユーザーは、他の翻訳者のPROレベルの用語翻訳で援助をしたためKudoZポイントを取得しました。 ポイント合計をクリックして、提供された用語の翻訳を表示させます。

取得ポイント合計: 1760
PRO-レベルポイント:: 1638


トップの言語 (PRO)
英語 から ドイツ語962
ドイツ語 から 英語652
ドイツ語24
トップの一般分野 (PRO)
ビジネス/金融574
技術/工学443
法/特許313
医療91
マーケティング62
あと4 の分野でのポイント >
トップの特定分野 (PRO)
法: 契約159
法(一般)97
金融(一般)83
会計82
建設/土木工学46
IT(情報テクノロジー)43
保険40
あと66 の分野でのポイント >

全ての取得ポイントを表示 >
キーワード: software, contracts, ecommerce, financial statements, networks, user manuals, business reports, biology, chemistry, medicine


最後に更新されたプロファイル
Sep 25, 2017