Langues de travail :
français vers anglais
russe vers anglais

Laura Glancey
White Pebble Translations

Royaume-Uni
Heure locale : 20:20 BST (GMT+1)

Langue maternelle : anglais Native in anglais
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Aucun retour
Message de l'utilisateur
Qualified translator, former IT professional
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Compétences
Spécialisé en :
TI (technologie de l'information)Entreprise / commerce
Ordinateurs : logicielsOrdinateurs (général)

Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
All accepted currencies Pounds sterling (gbp)
Activité KudoZ (PRO) Réponses aux questions : 1, Questions posées : 1
Études de traduction Master's degree - University of Bristol
Expérience Années d'expérience en traduction : 7. Inscrit à ProZ.com : Jan 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références français vers anglais (University of Bristol, verified)
russe vers anglais (University of Bristol, verified)
Affiliations ITI
Logiciels Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio, Wordfast
Site web http://whitepebbletranslations.co.uk
Pratiques professionnelles Laura Glancey respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio

I am a UK-based freelance
translator, working from French or Russian into English, to a professional
standard. I am a native English speaker, meticulous, proficient in Microsoft
Office software and a thorough researcher. I have several years’ experience of
working in IT and business leading me to specialise in these fields, with a
particular focus on manuals and user guides.

I am a qualified Member of the Institute of Translation
and Interpreting.

Mots clés : French, Russian, IT, computers, technology, business, FMCG, history, tourism


Dernière mise à jour du profil
Dec 20, 2023



More translators and interpreters: français vers anglais - russe vers anglais   More language pairs