取り扱い言語:
日本語 から 英語
英語 から 日本語

share-trans
Pro-Experienced Interpreter/ Translator

Osaka, Osaka, 日本
現地時間:23:58 JST (GMT+9)

母国語: 英語 Native in 英語
Send email
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

フィードバックは蓄積されません
アカウントタイプ フリーランスの翻訳者 / 通訳者, Identity Verified 確認済みサイトユーザ
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
サービス Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Operations management
専門知識分野
専門分野:
ビジネス/商業(一般)経営

料金レート

KudoZ アクティビティ (PRO) 提示した質問: 1
ブルーボードへのエントリはこのユーザによってなされました  0 エントリー
翻訳教育 Other - Osaka Culture and Language Institute
体験 翻訳体験年数: 20. ProZ.comに登録済み: Jun 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
資格 日本語 から 英語 (JETRO-#2)
英語 から 日本語 (JETRO-#2)
メンバーシップ N/A
ソフトウェア Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Events and training
Bio
I'm an American Male living in Osaka. I have over 20 years
of experience in working for and with Japanese Corporations as
a Manager/ interpreter. I have handled a variety of settings and
subjects in intrepreting between English/ Japanese. I have a
Jetro Level #2 certificate, but more importantly many years of
hands-on experience. As such I have confidence in my ability
to think on my feet and learn new things as they come up.
キーワード: interpreting, 20 years of experience, business, management, real estate


最後に更新されたプロファイル
Jun 16, 2010



More translators and interpreters: 日本語 から 英語 - 英語 から 日本語   More language pairs