Glossary entry (derived from question below)
Dec 7, 2005 16:00
18 yrs ago
Spanish term
recorte
Spanish to Italian
Tech/Engineering
Paper / Paper Manufacturing
m�quina de papel
Las pastas de Fibra Corta y de Fibra Larga procedentes de la preparación de pasta, el recorte procedente de la línea de recorte y la pasta recuperada procedente del filtro de discos se dosifican en diferentes proporciones en la tina de mezclas de cada una de las líneas.
Secondo voi è semplicemente "Ritaglio"?
Avete mica un glossario spa-ita relativo alla "fabricación de papel tisú"?
Secondo voi è semplicemente "Ritaglio"?
Avete mica un glossario spa-ita relativo alla "fabricación de papel tisú"?
Proposed translations
(Italian)
5 +1 | Ritaglio | Marina56 |
4 | rifili | Jérôme Faytre |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
Ritaglio
La linea del ritaglio, ok
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille, grazie anche a Jérome!"
1 hr
rifili
"los recortes" sono les fibre recuperate sotto e alla fine della macchina continua (cioè a partire della carta ma anche a partire del nastro umido di fibre) (riduzione di larghezza, rotture carta, ritagli della bobinatrice, bobine non vendabili, etc).
per me sono i rifili.
secondo me il senso di ritaglio è solo per la carta "fatta" e tagliata
per me sono i rifili.
secondo me il senso di ritaglio è solo per la carta "fatta" e tagliata
Something went wrong...