Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
por confidencialidad
Italian translation:
per motivi di riservatezza
Added to glossary by
Mariana Perussia
Jan 21, 2007 12:36
17 yrs ago
Spanish term
por confidencialidad
Spanish to Italian
Marketing
Marketing / Market Research
No voy a nombrarle por la confidencialidad, y le ruego que me perdone pero creo que lo comprenderá, las marcas que actualmente representamos o distribuimos, pero puede estar seguro que si esta interesado en vender en España le interesa contactar con nosotros
Proposed translations
(Italian)
4 +4 | per motivi di riservatezza | Tania Kegozzi |
3 +1 | per rispetto della privacy | Caterina Passari |
Proposed translations
+4
3 mins
Selected
per motivi di riservatezza
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias.-"
+1
10 mins
per rispetto della privacy
anche se mi piace l'idea di Tania,propongo un'altra alternativa:) Ciao
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-01-21 14:49:59 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry! Rewind:) "Grazie anche a te, Tania" era la frase completa...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-01-21 14:49:59 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry! Rewind:) "Grazie anche a te, Tania" era la frase completa...
Peer comment(s):
agree |
Fiamma Lolli
: buona anche quella di Tania :)
1 hr
|
Sì,concordo con te;) e grazie! Sembriamo un pò..."comari" con tutto questo giro di "agree" e ringraziamenti:))) Grazie anche a te...a me,piace molto la tua opzione!!! Ciao
|
Something went wrong...