Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
broca cañón
Italian translation:
punta a cannone
Spanish term
broca cañón
4 +2 | punta a cannone | Marika Costantini |
3 | punta da trapano | Traducendo Co. Ltd |
Nov 6, 2008 07:00: Maria Assunta Puccini changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
PRO (1): Marika Costantini
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
punta a cannone
vedi www.botek.de
precisamente http://www.botek.de/version4/einlippen/index_it.htm
--------------------------------------------------
Note added at 7 ore (2008-11-05 22:55:34 GMT)
--------------------------------------------------
e qui c'è la versione in spagnolo:
http://www.botek.de/version4/start_index_es.htm
--------------------------------------------------
Note added at 7 ore (2008-11-05 23:00:34 GMT)
--------------------------------------------------
e alcuni link in italiano:
Punte a cannone monotaglienti in carburo monoblocco - BOTEK- PRAZISIONSBOHRTECHNIK - Utensile di foratura, Alesatore - Trovare tutti i fabbricanti su ...
www.directindustry.it/prod/botek.../punta-a-cannone-monotag... - 33k -
Foratrice con sistema punte a cannone, 4 mandrini in controrotazione, foratura da dia. 3 a dia. ... Foratrice con sistema punta a cannone da dia. 5 a dia. ...
www.cfrforatura.com/macchinari.htm - 15k -
Le punte a cannone GUNDRILL vengono utilizzate da molti anni in foratura profonda in sostituzione alle tradizionali punte in acciaio. ...
www.febametal.com/index.php?percorso=contents&jk=71&ln=1 - 24k -
Foratura profonda – Punta a cannone. • Per rapporti L/D superiori a 5 e inferiori a 50. si preferisce adottare punte a cannone. Tecnologia Meccanica I ...
www.unibg.it/dati/corsi/228509/26905-foratura e alesatura r...
http://www.italpunte-bi.it/punte.html
ciao buonanotte!!
--------------------------------------------------
Note added at 22 ore (2008-11-06 14:42:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
grazie mille joaquin! ciao!
punta da trapano
ho fatto una ricerca e non trovo proprio un'ulteriore specificazione per tradurre cañón, si tratta cmq di una punta da trapano lunga e di acciaio per fare fori profondi...spero davvero che ti serva, con tutto il tempo che ci ho messo per trovarlo ;0)
Irene
http://www.kenem.es/productos/index.php?fuseaction=xmarca&marca=2
http://www.interempresas.net/MetalMecanica/FeriaVirtual/ResenyaProducto.asp?R=26722
Mille grazie anche a te! |
Something went wrong...