Glossary entry

Spanish term or phrase:

muy adecuado

German translation:

gut

Added to glossary by Sebastian Witte
Oct 6, 2018 07:05
5 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

Muy adecuado

Spanish to German Social Sciences Education / Pedagogy Note in Zeugnis der E.S.O./reformierten Sekundarstufe in Buzanada, Provinz Santa Cruz de Tenerife
Hallo,

ich habe Schwierigkeiten, ANABIN Infos zu Äquivalenzen des spanischen oder ggf. kanarischen
Notensystems für Sekundarschulen zu entnehmen und generell sind Informationen zum spanischen Notensystem der Schulen aus deutscher Perspektive irgendwie nicht gut zu finden.

Natürlich kenne ich einige Noten wie sobresaliente, aber bei "muy adecuado" stockte es bei mir.

Laut http://www.iesagustinespinosa.org/home_depart/lengua/docs/cr...
(IES (Sekundarschule) Agustín Espinosa, Las Palmas de Gran Canaria)

entspricht die Note 7-8 von 10 Punkten (ist das 70-80% Erfolg?).

Auf Basis
1-4 Nicht bestanden
5-6 Adecuado
7-8 Muy Adecuado
9-10 Excelente

Wie muss ich es dann übersetzen, wenn ich mich entscheide, dem Leser zumindest ungefähre Äquivalenz-Orientierungen an die Hand zu geben, insbesondere auch, da es m.E. riskant ist, Muy adecuado als "7-8 von 10 Punkten" auszudrücken und der spanische Begriff einfach so für sich übernommen irgendwie in einer Übersetzung nicht geht, da kein Eigenname, keine Ziffer etc.

"Gut bis befriedigend" überzeugt mich nicht ganz, da es die heilige Grenze zwischen einem guten und einem mittelmäßigen Schüler innerhalb derselben Note überschreitet. Oder?

Grüße

Sebastian Witte
Proposed translations (German)
4 gut
4 Gut

Discussion

Sebastian Witte (asker) Oct 6, 2018:
Danke Wolfgang
Wolfgang Friesel Oct 6, 2018:
Gut? Warum nicht einfach Gut? Excellente ist Sehr gut.
Sebastian Witte (asker) Oct 6, 2018:
Voll befriedigend ist sicher nicht richtig, oder?

Proposed translations

50 mins
Selected

gut

Hier hast du eine Tabelle mit Vorschlägen. Auch wenn da "gut" erst ab 7'5 steht, würde ich es trotzdem übernehmen, da es eher als Orientierung gilt. Ich würde den spanischen Begriff so übernehmen und daneben (gut) zwischen Klammern schreiben oder umgekehrt. So wie du es normalerweise machst.

Hoffe es hilft :)
Note from asker:
Danke Cristóbal
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke Euch beiden."
1 hr

Gut

Hier nochmal als bewertbare Antwort.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search