Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
...y verificada la entrega de la posesión jurídica conforme la ley.
Dutch translation:
...en de levering van het juridisch eigendom overeenkomstig de wet plaatsgevonden heeft
Added to glossary by
Stieneke Hulshof
Nov 6, 2015 07:33
8 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
...y verificada la entrega de la posesión jurídica conforme la ley.
Spanish to Dutch
Law/Patents
Law: Contract(s)
notariële akte
...quedando consumada de este modo la transmisión de la propiedad y verificada la entrega de la posesión jurídica conforme la ley.
Ik weet precies wat er staat maar het lukt me even niet er iets moois van te maken.
Dank
Ik weet precies wat er staat maar het lukt me even niet er iets moois van te maken.
Dank
Proposed translations
(Dutch)
4 | ...en de levering van het juridisch eigendom overeenkomstig de wet plaatsgevonden heeft | Karel van den Oever |
Proposed translations
9 hrs
Selected
...en de levering van het juridisch eigendom overeenkomstig de wet plaatsgevonden heeft
In deze context zou ik de volgende definitie van 'verificar' hanteren:
"Realizar, efectuar. U. t. c. prnl. Las elecciones se verificaron en marzo." (RAE)
Het begin van de zin ontbreekt, maar ik neem aan dat je de weergegeven bijzinnen het beste kunt vertalen als "waarmee de overdracht van het eigendom voltooid is ..."
"Realizar, efectuar. U. t. c. prnl. Las elecciones se verificaron en marzo." (RAE)
Het begin van de zin ontbreekt, maar ik neem aan dat je de weergegeven bijzinnen het beste kunt vertalen als "waarmee de overdracht van het eigendom voltooid is ..."
Note from asker:
Ja, dat dekt de lading prachtig. Dank! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dank je Karel!"
Something went wrong...