Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
administrativa, civil, criminalmente
French translation:
sur le plan administratif, civil ou pénal
Added to glossary by
Martine COTTARD
Jan 27, 2012 09:22
12 yrs ago
Portuguese term
dministrativa, civil, criminalmente
Portuguese to French
Law/Patents
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Violences domestiques
responsabilizar administrativa, civil, criminalmente os agentes dos actos de violência doméstica.
Será que "responsabiliser les auteurs d'actes de violence domestique en matière administrative, civile et criminelle" é uma maneira correcta de tarduzir esta frase. Não me parece aceitável.
Será que "responsabiliser les auteurs d'actes de violence domestique en matière administrative, civile et criminelle" é uma maneira correcta de tarduzir esta frase. Não me parece aceitável.
Proposed translations
(French)
4 +4 | sur le plan administratif, civil ou pénal | Martine COTTARD |
3 | ... civil et pénal | Bruno Fonseca |
Change log
Feb 10, 2012 07:39: Martine COTTARD Created KOG entry
Proposed translations
+4
6 mins
Selected
sur le plan administratif, civil ou pénal
**
Peer comment(s):
agree |
yves la
51 mins
|
merci yves
|
|
agree |
Jean NICOLET
57 mins
|
merci Jean
|
|
agree |
cecile alves
1 hr
|
merci cecile !
|
|
agree |
Dominique Fourcroy
23 hrs
|
merci Dominique !
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
22 mins
... civil et pénal
C'est une énumération, il y a omission volontaire (je pense) de la conjonction de coordination, toutefois le texte est très clair quant à punir les auteurs des actes sur les trois plans
Note from asker:
Oui, Bruno, j'ai bien compris le sens. C'est plutôt sur la formulation que je m'interrogeait. Martine m'a bien aidée. Merci pour ta collaboration. |
Discussion
Desculpem o erro !