Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Aufsetzrahmen
Spanish translation:
Cerco(s)
Added to glossary by
Cristina Ayuso (X)
Jun 6, 2010 09:22
13 yrs ago
German term
Aufsetzrahmen
German to Spanish
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
Materiales para embalar
Hola a todos:
Estoy haciendo una traducción sobre materiales para embalar paquetes para exportar, etc.
He encontrado un término del cual no encuentro su equivalencia en español. Se trata de Aufsetrahmen.
La frase dice así:
"Aufsetzrahmen erweitern bei Holzkisten den Stauraum."
Agradecería vuestras propuestas para el término.
Muchísimas gracias a todos.
Estoy haciendo una traducción sobre materiales para embalar paquetes para exportar, etc.
He encontrado un término del cual no encuentro su equivalencia en español. Se trata de Aufsetrahmen.
La frase dice así:
"Aufsetzrahmen erweitern bei Holzkisten den Stauraum."
Agradecería vuestras propuestas para el término.
Muchísimas gracias a todos.
Proposed translations
(Spanish)
5 +1 | cerco(s) | TransMEET |
3 | marco para alargar las paredes | Walter Blass |
Proposed translations
+1
5 hrs
Selected
cerco(s)
"Los cercos para cajas de madera....."
Confio en que te sea útil ;)
Confio en que te sea útil ;)
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias por tu respuesta. Me fue de gran ayuda.
¡Que tengas un buen fin de semana!"
2 days 8 hrs
marco para alargar las paredes
de la caja y aumentar su capacidad en volumen
Something went wrong...