Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Ablehnungsandrohung
Spanish translation:
advertencia de no aceptación
Added to glossary by
ISABEL MARTIN
May 11, 2008 11:14
16 yrs ago
1 viewer *
German term
Ablehnungsandrohung
German to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Teil einer Wiederrufsbelehrung:
Ein Fehlschlagen ist anzunehmen, wenn Nachbesserung oder Nachlieferung unmöglich ist, von uns schriftlich verweigert wird, eine Fristsetzung von 2 Wochen mit **Ablehnungsandrohung** erfolglos bleibt oder unser Nachbesserungsversuch zweimal misslingt
Ein Fehlschlagen ist anzunehmen, wenn Nachbesserung oder Nachlieferung unmöglich ist, von uns schriftlich verweigert wird, eine Fristsetzung von 2 Wochen mit **Ablehnungsandrohung** erfolglos bleibt oder unser Nachbesserungsversuch zweimal misslingt
Proposed translations
(Spanish)
4 | advertencia de no aceptación | ISABEL MARTIN |
4 | orden de recusación | erimar |
3 | advertencia de recusación | Gely |
Change log
May 23, 2008 06:45: ISABEL MARTIN Created KOG entry
Proposed translations
20 hrs
Selected
advertencia de no aceptación
Este texto jurídico hace referencia a unas condiciones comerciales de entrega de mercancías/solución de defectos. Creo que esta traducción puede acercarse más al sentido pretendido.
Espero haberte ayudado.
Saludos
Espero haberte ayudado.
Saludos
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 hrs
advertencia de recusación
se podría redactar con una frase entera "fijar un plazo advirtiendo de que se recusará la contratación"
14 hrs
orden de recusación
Interpretación según diccionario jurídico
Example sentence:
... si la fijación de un plazo de dos semanas con orden de recusación no presenta resultados ...
Something went wrong...