Glossary entry

German term or phrase:

Arbeitserder / Arbeitserdung

Spanish translation:

puesta a tierra de trabajo

Added to glossary by Pablo Bouvier
Oct 14, 2010 07:35
13 yrs ago
German term

Arbeitserder

German to Spanish Tech/Engineering Energy / Power Generation
In Schaltanlagen fest eingebaute, kurzschlussfeste Erdungsvorrichtung, die das
Erden nur in spannungslosem Zustand erlaubt.
Danke!
Proposed translations (Spanish)
4 +5 puesta a tierra de trabajo
Change log

Oct 19, 2010 08:36: Pablo Bouvier Created KOG entry

Oct 19, 2010 08:37: Pablo Bouvier changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/68557">Pablo Bouvier's</a> old entry - "Arbeitserder / Arbeitserdung"" to ""puesta a tierra de trabajo""

Oct 19, 2010 08:38: Pablo Bouvier changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/68557">Pablo Bouvier's</a> old entry - "Arbeitserder / Arbeitserdung"" to ""puesta a tierra de trabajo""

Proposed translations

+5
33 mins
Selected

puesta a tierra de trabajo

ver enlaces

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2010-10-19 08:38:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchas gracias, Katiuscia!
Peer comment(s):

agree Ruth Wöhlk
30 mins
Vielen Dank Rutita!
agree nahuelhuapi : ¡Saludos!
1 hr
Muchas gracias, Nahuelhuapi!
agree Mariana T. Buttermilch : si colega!!!
5 hrs
Muchas gracias, Mariana!
agree Guadalupe Larzabal : exacto!
5 hrs
Muchas gracias otra vez, Guadalupe!
agree Walter Blass : contigo gracias a la discutible traducción del IEC (es temporaria, para permitir trabajos sin tension)
9 hrs
Muchas gracias, Walter! Y sí, es exactamente eso.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "muchas gracias"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search