Glossary entry

French term or phrase:

C'était un tableau diabolique qui eût demandé pour peintre Milton

Italian translation:

Una scena diabolica, che soltanto Milton avrebbe potuto ritrarre

Added to glossary by Antonella Andreella (X)
Oct 7, 2004 09:28
19 yrs ago
French term

C'était un tableau diabolique qui eût demandé pour peintre Milton

French to Italian Art/Literary History
La foule exige l'apparition de la famille royale à la fenêtre de la tour du Temple ; un jeune officier en fait parvenir la demande au roi. Marie-Antoinette s'évanouit tandis qu'au-dehors le cortège réclame sa tête.
« C'était un tableau diabolique qui eût demandé pour peintre Milton, ce peintre de l'abîme.

Quest'ultima frase, secondo voi, è giusto tradurla così? quell "eût" mi crea problemi. grazie
Era un quadro diabolico che avrebbe richiesto come pittore Milton, ilpittore degli abissi

Proposed translations

+5
3 hrs
French term (edited): C'�tait un tableau diabolique qui e�t demand� pour peintre Milton
Selected

Una scena diabolica, che soltanto Milton avrebbe potuto ritrarre

oppure
degna di Milton, ... degli abissi

HTH

AA
Peer comment(s):

agree Marina Zinno : bella
0 min
grazie :)
agree Agnès Levillayer : due proposte perfette
3 hrs
agree LorenzaC : Molto belle
3 hrs
agree Francine Alloncle : comme Marina, non solo bella ma bellissima
4 hrs
ehi ragazze, non mi fate troppi complimenti :) )))
agree Anna Lanave : mi piace, completa
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
+2
23 mins
French term (edited): C'�tait un tableau diabolique qui e�t demand� pour peintre Milton

Era un quadro diabolico che AVREBBE richiesto come pittore Milton

In effetti, questo tempo può sembrare strano, però il suo uso è più che corretto. E' solo una maniera più letteraria di tradurre "aurait demandé" (registro più verbale). In un testo discorsivo, mi sembra giustificato usare questa coniugazione del verbo.
Peer comment(s):

agree Marmar123
1 hr
Grazie
agree Marilina Vanuzzi
3 hrs
Grazie
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search