Glossary entry

English term or phrase:

glitz pageant

Hungarian translation:

puccparádés szépségverseny

Added to glossary by hollowman2
Feb 20, 2010 10:57
14 yrs ago
English term

glitz pageant

English to Hungarian Other Textiles / Clothing / Fashion divatbemutató
Értem, hogy miről van szó, de hátha tud valaki egy frappáns kifejezést erre.
Change log

Sep 15, 2011 06:22: hollowman2 Created KOG entry

Discussion

Julia Hegyi (asker) Mar 7, 2010:
Kedves válaszolók, mindenkinek köszönöm a segítséget, de valójában nem találtuk meg az igazit, mert a puccparádés negatív jelző, elnézést a késői reakcióért, de nem voltam elérhető egy pár napig mindent köszönök
Judith Kiraly Feb 20, 2010:
Csicsa Szerintem a glitz/glitzy magyar megfelelője a csicsa vagy csicsás. Az más kérdés, hogy használható-e itt, mert nem túl elegáns kifejezés. A megadott natural ellentéte lehetne a cicomás is, ismét a többitől függően.
Julia Hegyi (asker) Feb 20, 2010:
Can you ask them if they like glitz or natural better. most nem akarom ideírni, de van egy egész sorozat erről (film), ami erről szól és abban szerepel, szerintem is rémes egy műfaj, dehát ízlések és pofonok
Katalin Horváth McClure Feb 20, 2010:
Megadnád a mondatot? Azért kérdem, mert ezt leginkább körülírni érdemes, és ha nem címként szerepel, akkor nem is érdemes görcsölni, hogy valami rövidet kitaláljunk.
Egyébként ez nem divatbemutató (mivel azt írtad be kategóriának, csak biztos akarok benne lenni, hogy tudod, miről van szó), hanem gyermekszépségverseny (tudtommal csak kislányoknak), és azért "glitz", mert a gyerekeket kifestik, a frizurájukat feltupírozzák, és puccos ruhákba öltöztetik őket, mintha kisméretű felnőttek lennének. A fotókat erősen retusálják, némelyik szinte teljesen porcelánbaba hatású. A kislányoknak kivehető műfogsorokat csináltatnak, hogy tökéletes legyen a mosolyuk, hihetetlen pénzeket költenek el a szülők a kozmetikusra, fodrászra, ruhákra, táncleckékre, barnításra, stb. (Magánvéleményem szerint iszonyú az egész.)
Itt Amerikában a "glitz" szinte márkanév, mindenki ezekre a szépségversenyekre gondol. A másik fajta a "natural pageant", amikor a kislányok természetes formájukban jelennek meg (nem kiöltöztetve, kisminkelve).

Proposed translations

+3
10 hrs
Selected

puccparádés szépségverseny

túl látványos -> parádés -> puccparádés

puccparádés vs. hétköznapian elegáns

Note from asker:
köszönöm szépen, ez is jól hangzik
Peer comment(s):

agree Erzsébet Czopyk : inkább puccparádé és abban a véleményem is benne van a sok agybeteg szülőről, akik képesek ilyesminek kitenni a gyereket :-)
1 day 5 hrs
Köszönöm!
agree Iosif JUHASZ
1 day 10 hrs
Köszönöm!
neutral Ildiko Santana : A fenti eszmecserében is említettük, hogy a fordítás nem sugallhatja az ilyen típusú versenyek iránti ellenérzetünket. A 'puccparádés' szerintem negatív kicsengésű szó, mi pedig fordítunk, nem kritizálunk.
1 day 19 hrs
A 'puccparádés' ugyan miért lenne negatív kicsengésű szó? Épp ellenkezőleg. Az Oszkár-gálák és az Operabálok is kész puccparádék. – Más kérdés, hogy van, aki ezeket igyekszik negatív színben feltüntetni, de ez az ő magán véleménye.
agree Katalin Szilárd : Ez nagyon találó.
4 days
Köszönöm!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
6 hrs

'mindent bele' (glitz) szépségverseny

Nem hiszem, hogy van (már) magyar kifejezésünk rá. Olyan szépségversenyt jelöl, ahol mindent be kell dobni: ruházat, smink, frizura, stb. még fehér műfogakat is viselnek a ragyogóbb mosoly céljából! Ellentéte a természetes, ahol "a'la natur", kellékek és smink nélkül lehet versenyezni. Az angol leírása itt olvasható részletesen:

"If you're new to beauty pageants, you might not realize all the different types of pageants. There are glitzy pageants, natural pageants, semi-glitz pageants, face pageants, online pageants, online photo contests, scholarship pageants, and coed pageants. Each type of pageant has its own rules and guidelines. And then there are the unwritten rules that you must know in order to be successful.

Below is a description of each major type of pageant, along with a few suggestions for each:

Glitz, glitzy, or full glitz pageant. These are the "everything goes" pageants. Contestants - even young ones - wear hair pieces, wigs or wiglets, full makeup, and flippers. Flippers are fake teeth that make the contestant appear to have perfect, dazzling white teeth. These contestants don pageant dresses that are super expensive and embellished with hundreds of Swarovski stones. You'll need a color that looks good on the girl and one to catch the judges' attention. The contestants in the older categories wear dresses that do not have so many stones. Almost all the girls in the pageant will have a perfect spray tan. The dresses in a glitz pageant make up a large percentage of the total score, as do stage presence, personality, and poise. The way the girl walks and acts on stage is important. You'll also need some glitz photos, along with some natural photos. Enter both types. Please note that all these embellishments are not required, and once in a great while, a non-glitz girl can win a glitz pageant, but these are rare instances.

Natural pageants. These are at the other end of the spectrum from the full glitz pageants. In a natural pageant, the girls usually wear simple flower girl dresses or Sunday school dresses. Some even require the girls to wear jeans and a tee shirt. Makeup is usually not allowed on girls under 6, and even older contestants shoud wear minimal makeup. Hair pieces, wigs, wiglets, and flippers are generally not allowed. Natural pageants are more concerned with natural beauty, and some score personality, poise, and stage presence. The outfit will not be judged.

Semi-glitz pageants. These pageants are basically just a toned-down version of a glitz pageant. The dresses won't be quite as fancy, and the hairdos won't be as big or elaborate.

Face pageants. In a face pageant, the judges are interested only in the contestant's face, usually without makeup, or with light makeup. Personailty is sometimes judged, too. Generally speaking, the contestant is usually called in front of the judges and asked a few simple questions. The stage walk is not usually judged. Model scouting agencies often have scouts at natural pageants, and contracts are sometimes offered to contestants.

Scholarship pageants. These can be glitz, semi-glitz, or natural. With most scholarship pageants, the older contestants must have a platform - a cause they believe in. They must go through an interview and sometimes have to give an onstage speech. They are also usually asked a question on stage.

Co-ed pageants. Thes pageants are for both males and females. Girls and young ladies of all ages may usually enter, but only little boys under 6 are usually allowed

Online pageants and online photo contests. These are fun ways to dabble your feet into the pageant world. Fees are usually small compared with traditional pageants. Most online pageants and photo contests have categories for glitz photos and for natural photos, along with categories for boys and girls and for different age groups."

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2010-02-20 17:57:10 GMT)
--------------------------------------------------

--Julia: Kérlek, írd majd meg nekünk is, mit választottál, ha már "mi adunk neki nevet". :)

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2010-02-20 18:07:04 GMT)
--------------------------------------------------

--"flancos, puccos, cicomás" - mind nagyon jók, csak éppen annyira kifejezik a negatív véleményünket az ilyen versenyekről, hogy csuda! :D Nehéz találó, de ugyankkor semleges nevet találni (gondolom, pont ezért tetted fel kérdésként..)

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2010-02-20 18:42:12 GMT)
--------------------------------------------------

Mit szólnál a pompázatos, vagy pazar, esetleg parádés (szépségverseny) megoldásokhoz?
Note from asker:
nagyon köszönöm, kimerítő válaszodat és a referenciát is, valóban nincs magyar megfelelője, de majd most mi adunk neki:)
persze, most éppen ott tartok, hogy flancos vagy puccos, de egyiket se szeretem, gondoltam a gálára, a szó rövidsége miatt:), mert jó, ami mondasz, de inkább valami sporteseményre használnám, mint szépségversenyre
hát igen, nem akar az ember véleményt mondani róla, mert nem illendő dolog. mit szóltok a gálához?
ez az, igazad van, a parádés jó lesz, még lehet használni a semi glitznél is, lehet, hogy ez jó lesz, köszönöm :)
Peer comment(s):

neutral hollowman2 : Ez a 'mindent bele' inkább illik sporteseményre, mint szépségversenyre. Szerintem, ennél még a kommunista Kína is merészebben fogalmaz, ha a szépségversenyeit reklámozza.
2 days 53 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search