Glossary entry

English term or phrase:

floating a company

Hungarian translation:

céget tőzsdére bevezet / tőzsdén jegyez

Added to glossary by Kathrin.B
Jun 10, 2004 10:08
19 yrs ago
2 viewers *
English term

floating a company

English to Hungarian Bus/Financial Investment / Securities Stocks, Stock Exchange
Tőzsdéről, részvényekről szól a szöveg.

"The act of issuing shares for the first time is known as *floating a company* (making a flotation)."

Az Országh-szótár szerint a kifejezés jelentése *vállalaltot alapítani* lenne.
Egy frissen alakuló cég részvényei azonban még nem kerülhetnek tőzsdei bevezetésre -legalábbis itthon (ismereteim szerint), így aztan nem igazán áll össze a kép. A *float* egyéb jelentéseivel sem igazán találok megfelelő fordítást a kifejezésnek.

Esetleg ez egy speciális angol-amerikai tőzsdei akció lenne? A fordításon túl jól jönne egy kis magyarázat, vagy annak megfelelő link is, mivel el is kellene magyaráznom, hogy mi ez.

Köszönök előre is minden segítséget.
Proposed translations (Hungarian)
4 +4 céget tőzsdére bevezet / tőzsdén jegyez

Proposed translations

+4
4 mins
Selected

céget tőzsdére bevezet / tőzsdén jegyez

"float": nem alapít, hanem tőzsdén jegyez. Azért "lebegtet", mert változhat a részvény árfolyama, ezáltal a vállalat értéke is.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-06-10 10:15:47 GMT)
--------------------------------------------------

rokon értelmű kifejezések:
\"go public\": egy korábban zárt (pl. családi tulajdonban lévő) rt. papírjainak egy részét \"nyilvánosság elé viszik\", ti. a tőzsdén bárki vásárolhat részvényt (vagyis résztulajdont) a cégből.
\"IPO\": initial public offering: a cég tőzsdei bevezetése során a jegyezhető részvények összessége (vagyis először jegyzed a részvényt, a tulajdonodba kerül, majd vagy megtartod, vagy a tőzsdén, mint másodlagos piacon adod-veszed őket)
Peer comment(s):

agree CSsys (X) : tőzsdén jegyez
15 mins
agree Endre Both
21 mins
agree Eva Blanar : tőzsdére bevezet: a magyar szabályozás valóban megköveteli az "előéletet", de az angolszász országokban ez tényleg a tőzsdei alapításra vonatkozik, kiterjesztéssel használják az első bevezetésekre, de a szabatos kifejezés nálunk a "listing".
3 hrs
agree Katalin Horváth McClure
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm a gyors választ és a kiegészítéseket. A *float* tőzsdei használatával nincs semmi gondom, mindössze a szótár bizonytalanított el. Köszönöm mégegyszer Mindenkinek."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search