Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
voor rechtelijke matiging vatbaar
English translation:
open to judicial mitigation
Added to glossary by
angharad williams
Jan 15, 2009 09:57
15 yrs ago
1 viewer *
Dutch term
voor rechtelijke matiging vatbaar
Dutch to English
Law/Patents
Zoology
Employment contract
Deze boete(s) zijn niet voor rechtelijke matiging vatbaar.
This sentence regarding the fines, comes from a competition clause.
This sentence regarding the fines, comes from a competition clause.
Proposed translations
(English)
3 +2 | open to judicial mitigation | Bruce Gordon |
Proposed translations
+2
7 mins
Selected
open to judicial mitigation
(or in your case, 'not' open...) A contractual attempt to exclude the power of the courts to adjust what are sometimes exorbitantly high contractual penalties, and I'd tend to use 'penalties' rather than 'fines', as the latter term makes me think more of criminal court sanctions. See also Van den End, Juridisch Lexicon
Note from asker:
Thank you for the tip regarding penalty/fine |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Bruce"
Something went wrong...