Glossary entry

Nederlands term or phrase:

late

Engels translation:

(long ) overdue

Added to glossary by jarry (X)
Jan 16, 2009 16:28
15 yrs ago
Nederlands term

late

Nederlands naar Engels Overig Overig
The word 'late' in this interview about a biography is really foxing me. Can anyone shed any light?

Misschien onbewust voor ons als excuus voor dit late eerbetoon aan een geweldig kunstenaar.
Proposed translations (Engels)
4 +3 overdue
5 late
3 +1 late
3 posthumous
Change log

Jan 16, 2009 19:08: jarry (X) Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Buck

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

jarry (X) Jan 17, 2009:
Overdue Means: past the time specified, required or PREFERRED for arrival, occurrence, payment, etc. (Collins English Dictionary and Thesaurus)
It can therefore not be said that 'overdue' has the sole meaning that something OUGHT to have happened sooner. 'Overdue' is without any shadow of a doubt the correct English term in this context.
vic voskuil Jan 17, 2009:
why overdue is not laat... first of all: in the above sentence the "geweldige artiest" makes it not wrong here to use 'overdue', but... it is not the correct translation of 'laat'.
'Laat' only means it COULD have happened sooner. Overdue implies it OUGHT to have happened sooner, a value judgement which 'laat' is not capable of.
jarry (X) Jan 16, 2009:
Your rendition of the Dutch phrase I think you have made a very natural and convincing translation of it.

Proposed translations

+3
6 min
Selected

overdue

...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-01-16 16:37:30 GMT)
--------------------------------------------------

See for instance: http://ezinearticles.com/?Overdue-Tribute-to-Bing-Crosby&id=...
Peer comment(s):

agree Peter van der Hoek
5 min
Thank you
agree Theodora OB
7 min
Thank you
agree Saskia Steur (X)
10 min
Thanks Saskia
disagree L.J.Wessel van Leeuwen : achterstallig, uitblijvend = Overdue
23 min
Overdue means: past the time specified, required or preferred for arrival, occurrence, payment, etc. (Collins English Dictionary and Thesaurus)
neutral Cleartrans : This is the implication, but it's deliberately not formulated this way. Late is used here as a euphemism for too late.
37 min
That is why I suggested 'overdue' and not 'long overdue'.
neutral vic voskuil : actually, yes: Christoph has a point. Overdue is not really a miss, but more fitting for 'te laat' or 'hoogste tijd'// long='veel te laat' ;)
57 min
Not at all, because that should be translated as 'long overdue'.
agree Anja Thys
1 dag 1 uur
Thanks Anja
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to all of you. I think my brain has given up today and I am grappling with new SW. I finally plumped for: Perhaps as an unconscious apology on our part for this long overdue tribute to a wonderful artist."
5 min

posthumous

Without further context a bit of a guess, but 'late' might be used here in the sense of 'postuum'. See also Van Dale.
Peer comment(s):

agree Mark Straver : It really depends on the context: if the artist has passed away, definitely correct. If not, definitely incorrect. It's hard to tell from the one sentence what exactly the situation is.
18 min
Thanks Mark. As often if not always, without the wider picture/context we're basically forced to wander in the dark as translators :-)
disagree vic voskuil : not to be found in my VD... and 'late eerbetoon' implies as much about the subject being alive or dead, as it does about the subject's hair colour
1 uur
Well, as I said, it was a bit of a guess :-)
neutral jarry (X) : That would be appropriate if the person concerned had died. I don't think that is meant here.
2 uren
Thanks Jarry. You may well be right. As I said, without further context it clearly is a bit of a guess :-)
Something went wrong...
+1
4 min

late

As in "better late than never".

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-01-16 16:41:11 GMT)
--------------------------------------------------

The biography unconsciously serves as an apology for a "homage" long overdue.
Peer comment(s):

agree Peter van der Hoek
7 min
Bedankt Peter.
agree vic voskuil
1 uur
Dank je wel, Vic.
disagree jarry (X) : I don't need to consult a dictionary to know that 'late' was not the best solution in this context. I knew this instinctively and you mentioned the term '(long) overdue' yourself (see your note), which appears to be at odds with your comment.
2 uren
Could you please check a dictionary before disqualifying someone else's answer. Just a matter of fair play, thank you.
Something went wrong...
10 min

late

You can leave it like it this.

...as an excuse for this late tribute to...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-01-16 16:39:43 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, some internet problems and therefore a late (there it is again!) and repeated answer. My apologies!

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-01-16 20:29:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Oh, but I agree on the fact that overdue is the better choice in this case. That's why I agreed with you when you posted it. What I do not agree on is your understanding of the word 'late'.
Peer comment(s):

agree L.J.Wessel van Leeuwen : agree
21 min
Bedankt Wessel, maar Chistoph had hem al voor mij geplaatst!
disagree jarry (X) : You are entitled to your opinion as I am to mine. In the context, 'overdue' and not 'late' is the better word. It may well have been planned to pay tribute to this artist but the person concerned simply did not get around to it.
2 uren
Delyed would imply it had been planned before and postponed where late clearly does not imply that. I have to disagree with your understanding of "late".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search