Glossary entry

Dutch term or phrase:

diep ontsluiten (bibliotheken)

English translation:

detailed indexing or cataloguing (libraries)

Added to glossary by Anne Lee
Nov 13, 2008 15:50
15 yrs ago
Dutch term

diep ontsluiten

Dutch to English Other IT (Information Technology)
'Een beslissing werd genomen om bestanden A en B diep te ontsluiten, en bestanden B en C niet of nauwelijks te delen.'
Ik heb een eerdere toepasselijke vertaling gevonden op kudoz voor ontsluiting als: making accessible - maar bestaat er een geijkte term voor 'diepe ontsluiting' ivm informatietechnologie, dus het vrijgeven van informatie op intranets of internet?

Discussion

Lianne van de Ven Nov 15, 2008:
The chosen translation makes perfectly sense to me and it is the concrete version of "make accessible" by just simply stating how it is done. I did think this was about data libraries, thanks for bringing that up, Kitty. I appreciate the points.
Anne Lee (asker) Nov 15, 2008:
explanation have spent ages trying to work out how I could split the Kudoz points because I am very conscious of always wishing to provide as much context as possible and I realise people were working in the dark on this question. The author referred me to this glossary specifically to libraries (but a little late in the day, perhaps):
http://home.quicknet.nl/qn/prive/rst.smith/librarylingo.html...
The author has definitely indicated that it must be translated by cataloguing or indexing.
Kitty Brussaard Nov 15, 2008:
Lianne's answer is then also correct if we reformulate it as 'make (data files A and B) accessible through detailed indexing'.
Kitty Brussaard Nov 15, 2008:
P.S. My reason for asking this is that (alternative) indexing is used to make data (f.i. in data libraries) on the deep Web more easily accessible to conventional search engines. So perhaps your question is an IT question after all :-)
Kitty Brussaard Nov 14, 2008:
A surprisingly different interpretation, I must say :-) Are you quite sure the author didn't mean 'data libraries' rather than 'libraries' in the ordinary sense of the word? See f.i. http://en.wikipedia.org/wiki/Data_library

Proposed translations

+1
14 mins
Selected

make accessible

I don't think "diep ontsluiten" is a standard expression by any means (no google references). Chris is right: variation on "deep linking" (maar hier gaat het om ontsluiten van diepe links). I think "make accessible (of deep links)" would be my option, like this:
http://library.gnome.org/devel/anjuta-manual/stable/projects...
Important targets constitute executable and library targets -- making them very accessible in from the view. This is particularly useful in big projects where the hierarchy could be deep and hard to navigate from the tree alone.
Google's Picasa is an example of using a "flat view" and "tree view" of directories.
Note from asker:
Only 2 points, but it is the best I can do apart from closing the question without grading, because I inadvertently did not give the context of libraries.
Peer comment(s):

agree Kitty Brussaard : Or more specifically 'provide access to A and B on the deep Web'? IMO the most plausible interpretation is that A and B form part of the so-called 'deep Web' and are therefore inaccessible to conventional search engines without 'diepe ontsluiting'.
16 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "The author now told me that this term is specific to libraries, although the text was about ICT. I selected this answer because Lianne referred to libraries. I considered closing the question without grading, but I appreciate the effort everyone made and hope this solution seems fair."
8 mins

deep linking

Sounds like a Dutch version of 'deep linking'. See Wikipedia ref. below for more.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2008-11-13 16:15:24 GMT)
--------------------------------------------------

Maybe 'to share [via deep linking??]' could be an option. Reading your example sentence again, diep ontsluiten would appear to be the opposite of niet of nauwelijks delen.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2008-11-13 16:16:41 GMT)
--------------------------------------------------

Cf. 'Exposing the deep web to increase access to library collections': http://www.nla.gov.au/nla/staffpaper/2005/boston2.html
Something went wrong...
57 mins

Total unlocking

The context of the sentence you listed with your question makes me think that this is a possibility.

Best regards,
Maha
Something went wrong...
+2
7 hrs

make widely accessible

De toevoeging "diep" in deze context zou, volgens mij, betekenen dat zeer veel mensen er toegang toe krijgen, en het dus "breed beschikbaar" wordt gesteld. Vandaar "make widely accessible" om de diepte te benadrukken.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-11-13 23:19:12 GMT)
--------------------------------------------------

(De 'diepte' in dit geval het best gezien als 'diepte in de organisatie' -- denk aan een boomstructuur, met een kleine top die toegang heeft to praktisch alle documenten en gevoelige informatie, and hoe dieper, hoe minder informatie beschikbaar is; een 'need to know' basis)
Peer comment(s):

agree Frank Hesse
59 mins
Thank you.
agree fhzwiers : Agree because it fits well with the contradiction of non-accessibility/ non-sharing in the latter part of the dutch sentence.
6 hrs
Thank you. Exactly my point!
neutral Kitty Brussaard : I think it's more plausible that 'diep' refers to the fact that A and B form part of the hidden or 'deep' Web. 'Diepe ontsluiting' is necessary to make (the information embedded in) A and B accessible to conventional search engines.
9 hrs
Thanks, although the actual access structure (and meaning of the term) would remain the same, in your case the translation would also still be correct.
neutral Lianne van de Ven : ik hou het op een neutral, maar volgens mij is dit echt niet wat met diep bedoeld wordt. Het gaat om "diepte in de organisatie" - ja - maar dan "organisatie van de documenten" (niet de menselijke organisatie).
12 hrs
Something went wrong...

Reference comments

1 day 8 hrs
Reference:

make data on the deep Web accessible through indexing

Reference 1
The Deep Web is often referred to as the "Invisible Web" because the content it contains rarely shows up in a search engine result. This is because search engine spiders do not go into databases and extract data. As a result, database content is "invisible" to these spiders.

However, the term "invisible web" is not an accurate description of this content. While this content is "invisible" to search engines, other web search technologies and techniques can be used to access this content. For example, directories such as Librarian's Index to the Internet frequently index access points to deep web content.

Reference 2
To discover content on the Web, search engines use web crawlers that follow hyperlinks. This technique is ideal for discovering resources on the surface Web but is often ineffective at finding deep Web resources. For example, these crawlers do not attempt to find dynamic pages that are the result of database queries due to the infinite number of queries that are possible. It has been noted that this can be (partially) overcome by providing links to query results, but this could unintentionally inflate the popularity (e.g., PageRank) for a member of the deep Web.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search