Glossary entry

Dutch term or phrase:

bij de inzet van het werkdeel

English translation:

use/deploy the work component of the budget

Added to glossary by MoiraB
Mar 16, 2006 09:40
18 yrs ago
Dutch term

bij de inzet van het werkdeel

Dutch to English Other Human Resources
I'm at a loss how to interpret this phrase. Help, please!

ID-banen (entry-level and step-up jobs)
Met de invoering van de Wet Werk en Bijstand (Work and Social Assistance Act, WWB) per 1-1-2004 en na afloop van het convenant gesubsidieerde arbeid per 1-7-2004 is behoud van werk voor ID’ers en uitstroom uit ID-banen de verantwoordelijkheid van gemeenten. Met de komst van de WWB is het doel **bij de inzet van het werkdeel** waaruit ook gesubsidieerde banen kunnen worden gefinancierd, uitstroom naar regulier werk. Er is geen sprake meer van een dubbele doelstelling zoals deze gold voor de ID-banen: bevorderen van uitstroom naar regulier werk én het verbeteren van de maatschappelijke dienstverlening.

Het Ministerie van Sociale Zaken en Werkgelegenheid stelde eind 2003 tijdelijk een subsidie beschikbaar voor werkgevers die een ID-werknemer een vast contract gaven. In totaal kon voor minimaal 10.000 ID-banen gebruik worden gemaakt van deze stimuleringsregeling. Werkgevers hebben ruim 7.200 gesubsidieerde banen (ID- of Melkertbaan) met subsidie omgezet in een gewone baan. Ondanks de achterblijvende resultaten, lijkt het belangrijkste doel van de subsidieregeling wel gerealiseerd. Met de subsidieregeling moest worden voorkomen dat ‘Melketiers’ als gevolg van de bezuinigingen in 2003 zouden worden ontslagen. Uit cijfers blijkt dat in 2003 en 2004 minder mensen zijn ontslagen dan in de periode ervoor.
Proposed translations (English)
3 +1 use of the budget to stimulate work

Discussion

writeaway Mar 16, 2006:
then isn't it just about implementing/launching/starting up the work part/section of the program?
MoiraB (asker) Mar 16, 2006:
Precisely! The reason the quote is so long is because this is the whole section on ID-banen. Given in the desperate hope that it'll mean something to someone!
writeaway Mar 16, 2006:
werkdeel of what?

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

use of the budget to stimulate work

seems to be what they are saying,
or the use of the part of the budget (including subsidies) for stimulating employment

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2006-03-16 16:51:28 GMT)
--------------------------------------------------

it is about the municipalities' budgets for job creation and reintegration of partially disabled people, people re-entering, and young people into the workforce
Peer comment(s):

agree Arsen Nazarian : Seems to be the only viable interpretation, though "werkdeel" is stille vague.
5 hrs
Thanks, (:-{)> Yes but you know what civil-servant-speak [newspeak?] can be like sometimes
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "This is what I eventually agreed with the client. Aim in using this is to stimulate regular (i.e. unsubsidised) employment. Presumably there's also a social assistance component of the budget (in relation to the WWB). Thanks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search