Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
codificar a proposta
English translation:
assign a code to the bid/proposal
Added to glossary by
Julio Cinquina
Feb 29, 2020 13:35
4 yrs ago
17 viewers *
Portuguese term
codificar a proposta
Portuguese to English
Law/Patents
Law (general)
Public Procurement Tender
This comes from the instructions for a public procurement tender.
In the last paragraph in the context below, they are talking about a bidding group that is submitting their bid for the tender. The use the word "codificar a proposta" and I really can't come up with the right word in this particular context. So I'm looking for people's ideas...
They are looking to identify each of the persons making up the bidding group. That's basically the context.
A possible translation (missing the word in question) could be:
In accordance with Articles 68 to 70 of Law no. 96/2015 of August 17, the bidder must ____ its bid by submitting its identification or that of each member of the bidding group and fill in the main form.
Context:
Para efeitos de aferição dos poderes de representação que não resultem do certificado de assinatura eletrónica qualificada, os concorrentes inscritos em conservatória do registo comercial devem apresentar a certidão do registo comercial.
A entrega do código de acesso à certidão permanente equivale, para todos os efeitos, à entrega de uma certidão do registo comercial.
Nos termos do disposto nos artigos 68.o a 70o da Lei n.o 96/2015, de 17 de agosto, cabe ao concorrente codificar a proposta, apresentando a sua identificação ou a de cada membro do agrupamento concorrente, bem como, preencher o formulário principal
In the last paragraph in the context below, they are talking about a bidding group that is submitting their bid for the tender. The use the word "codificar a proposta" and I really can't come up with the right word in this particular context. So I'm looking for people's ideas...
They are looking to identify each of the persons making up the bidding group. That's basically the context.
A possible translation (missing the word in question) could be:
In accordance with Articles 68 to 70 of Law no. 96/2015 of August 17, the bidder must ____ its bid by submitting its identification or that of each member of the bidding group and fill in the main form.
Context:
Para efeitos de aferição dos poderes de representação que não resultem do certificado de assinatura eletrónica qualificada, os concorrentes inscritos em conservatória do registo comercial devem apresentar a certidão do registo comercial.
A entrega do código de acesso à certidão permanente equivale, para todos os efeitos, à entrega de uma certidão do registo comercial.
Nos termos do disposto nos artigos 68.o a 70o da Lei n.o 96/2015, de 17 de agosto, cabe ao concorrente codificar a proposta, apresentando a sua identificação ou a de cada membro do agrupamento concorrente, bem como, preencher o formulário principal
Proposed translations
(English)
4 +1 | assign a code to the bid/proposal | Julio Cinquina |
5 +1 | encrypt the offer | Vittorio Ferretti |
4 +1 | to encode the bid/proposal | Silvia Aquino |
Change log
Mar 28, 2020 15:41: Julio Cinquina Created KOG entry
Proposed translations
+1
33 mins
Selected
assign a code to the bid/proposal
De acordo com a Lei nº 96/2015, as propostas submetidas devem ser identificadas com um código numérico. Veja os seguintes trechos da referida lei:
Artigo. 67.º:
3 - A codificação de cada proposta é exigível desde o início do respetivo carregamento e é feita de acordo com as regras que constam do anexo II.
Artigo. 68.º:
7 - A plataforma eletrónica só pode permitir o carregamento dos ficheiros que compõem uma proposta após a introdução do respetivo código por parte do interessado, segundo a codificação descrita no anexo II.
10 - As plataformas eletrónicas devem disponibilizar, em permanência, a cada interessado, a lista de códigos das suas propostas que estejam em fase de carregamento e já submetidas.
ANEXO II
a) O código identificador das propostas resulta da agregação de dois subcódigos, separados por um ponto (...)
http://www.pgdlisboa.pt/leis/lei_mostra_articulado.php?nid=2...
Artigo. 67.º:
3 - A codificação de cada proposta é exigível desde o início do respetivo carregamento e é feita de acordo com as regras que constam do anexo II.
Artigo. 68.º:
7 - A plataforma eletrónica só pode permitir o carregamento dos ficheiros que compõem uma proposta após a introdução do respetivo código por parte do interessado, segundo a codificação descrita no anexo II.
10 - As plataformas eletrónicas devem disponibilizar, em permanência, a cada interessado, a lista de códigos das suas propostas que estejam em fase de carregamento e já submetidas.
ANEXO II
a) O código identificador das propostas resulta da agregação de dois subcódigos, separados por um ponto (...)
http://www.pgdlisboa.pt/leis/lei_mostra_articulado.php?nid=2...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 mins
+1
34 mins
encrypt the offer
..
Peer comment(s):
agree |
Mark Robertson
: see my reference
5 hrs
|
agree |
Adrian MM.
8 hrs
|
disagree |
T o b i a s
: Nothing to do with encryption.
1 day 22 hrs
|
Reference comments
6 hrs
Reference:
Declaração de Práticas | Plataforma anoGov
2.10 A codificação das propostas é realizada automaticamente pela plataforma eletrónica:
A plataforma eletrónica disponibiliza ao interessado uma aplicação informática que lhe permite encriptar e apor uma assinatura eletrónica nos ficheiros de uma proposta, localmente, no seu próprio computador, aquando do ato de carregamento;
Quando o interessado realizar o carregamento, na plataforma eletrónica, de um ficheiro de uma proposta, este estará já encriptado e assinado, com recurso a assinatura eletrónica qualificada.
A plataforma eletrónica disponibiliza ao interessado uma aplicação informática que lhe permite encriptar e apor uma assinatura eletrónica nos ficheiros de uma proposta, localmente, no seu próprio computador, aquando do ato de carregamento;
Quando o interessado realizar o carregamento, na plataforma eletrónica, de um ficheiro de uma proposta, este estará já encriptado e assinado, com recurso a assinatura eletrónica qualificada.
Discussion
Art. 67(2) Decree-Law 96/2015 of 17 August