Număr de pagini:   < [1 2 3 4 5 6] >
Powwow: Brugge - Belgium

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Brugge - Belgium".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Ballistic
Ballistic  Identity Verified
Belgia
Local time: 10:31
din engleză în olandeză
+ ...
Jammer! Mar 13, 2004

Ik kan absoluut niet aanwezig zijn op 6 juni. 't Zal dan voor een andere keer zijn. Ik kan misschien nog naar een bijeenkomst van de Noordnederlanders gaan...

 
Evert DELOOF-SYS
Evert DELOOF-SYS  Identity Verified
Belgia
Local time: 10:31
Utilizator
din engleză în olandeză
+ ...
6 juni staat niet vast! Mar 13, 2004

Dit is enkel de 'gulden middenweg', ik moet nl. een datum invullen.

Voorlopig lijkt de voorkeur uit te gaan naar 9 mei, dacht ik.


 
Andre de Vries
Andre de Vries  Identity Verified
Regatul Unit
Local time: 09:31
din olandeză în engleză
+ ...
Let's decide Mar 13, 2004

I don't mind at all, but I would appreciate some more certainty.

 
Oliveiro
Oliveiro  Identity Verified
Belgia
din engleză în olandeză
+ ...
decide and abide Mar 15, 2004

I agree with Andre.

 
Evert DELOOF-SYS
Evert DELOOF-SYS  Identity Verified
Belgia
Local time: 10:31
Utilizator
din engleză în olandeză
+ ...
Meer details ivm powwow in Brugge Mar 22, 2004

Vers van de pers op www.proz.com/powwow/482

 
Andre de Vries
Andre de Vries  Identity Verified
Regatul Unit
Local time: 09:31
din olandeză în engleză
+ ...
eindelijk een beslissing! Mar 22, 2004

Goed nieuws; hopelijk ben ik daarbij. Omdat van Engeland moet komen, kan ik alleen definitief beslissen in mei.

 
nordiste
nordiste  Identity Verified
Franţa
Local time: 10:31
din engleză în franceză
+ ...
count on me ! Mar 24, 2004

Sounds too great to be missed !

 
Adam Thomson
Adam Thomson  Identity Verified
Local time: 09:31
din franceză în engleză
+ ...
I'll be there on 13 June, European Election Day Apr 2, 2004

I think it will be a fantastic occasion - but don't forget to vote before going to Brugges

 
Andre de Vries
Andre de Vries  Identity Verified
Regatul Unit
Local time: 09:31
din olandeză în engleză
+ ...
Vote for what? Apr 2, 2004

do you mean pay?

 
Chris Hopley
Chris Hopley  Identity Verified
Ţările de Jos
Local time: 10:31
din germană în engleză
+ ...
European elections Apr 2, 2004

André, the Belgians are voting in the European elections on Sunday 13 June. In the UK and NL, voting takes place on Thursday 10 June.

 
Irene N
Irene N
Statele Unite
Local time: 03:31
din engleză în rusă
+ ...
Final date Apr 11, 2004

Am I lost in translation? Has the day of June 13 been established as final?

 
Adam Thomson
Adam Thomson  Identity Verified
Local time: 09:31
din franceză în engleză
+ ...
Evert needs to confirm 13 June Apr 12, 2004

I had assumed 13 June was confirmed some time ago - and I thought that was the feeling of those posting on this forum. Perhaps Evert could re-confirm for us.

 
Evert DELOOF-SYS
Evert DELOOF-SYS  Identity Verified
Belgia
Local time: 10:31
Utilizator
din engleză în olandeză
+ ...
Yes, confirmed date is June 13! Apr 12, 2004



 
Irene N
Irene N
Statele Unite
Local time: 03:31
din engleză în rusă
+ ...
Thank you, Evert Apr 12, 2004

If I confused anyone, I apologize. I feel sorry for myself and wish you all good weather and great time!

 
Evert DELOOF-SYS
Evert DELOOF-SYS  Identity Verified
Belgia
Local time: 10:31
Utilizator
din engleză în olandeză
+ ...
Change of plans! Just in time (maybe) Apr 26, 2004

Hi boys and girls,

In English and a bit in Dutch...

There may be a change of plans, that is if you agree to the following:

I was contacted by Karin Heystraeten (Script International - ProZ-lid -http://www.proz.com/pro/17667 - those of you who attended the previous powwow in Antwerp know her, of course)who wrote me the following:

-quote-
Op 21.05 organiseer ik voor het éénjarig bestaan van ons
Vrouwlief-netwerk een feest: wandelbuf
... See more
Hi boys and girls,

In English and a bit in Dutch...

There may be a change of plans, that is if you agree to the following:

I was contacted by Karin Heystraeten (Script International - ProZ-lid -http://www.proz.com/pro/17667 - those of you who attended the previous powwow in Antwerp know her, of course)who wrote me the following:

-quote-
Op 21.05 organiseer ik voor het éénjarig bestaan van ons
Vrouwlief-netwerk een feest: wandelbuffet (continentaal en
Afghaans) gevolgd door dansavond.
We feesten voor het goede
doel.
De opbrengst gaat naar het Vrouwenhuis in Istalif
(Afghanistan).
30 € met buffet, 5 € na 22u. Mogelijkheid tot overnachten in mooie B&B in A/pen.
We zouden er ook een Powwow van kunnen maken en een uurtje
voor de aanvang van het feest een vergadering organiseren...
-unquote-

After exchanging quite a few mails, I contacted Youp Kila who agreed to organise the 'apero' in his great house.

In short, we'd like to convene in Antwerp on May 21 as of e.g. 15.00 PM in Youp's house.
Those of you who'd then like to go to the party at the 'Zuiderpershuis' (with or without buffet) could then do so.

I think this is an excellent idea and I'm all in favour.
The planned powwow in Brugge would then simply be postponed.

What about it? Please reply soonest.

If there are enough interested candidates, I'll post all details I have and/or will ask Karin to send you all a personal invitation.

take good care,

Evert
Collapse


 
Număr de pagini:   < [1 2 3 4 5 6] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatorii acestui forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Brugge - Belgium






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »