| Topic | Poster Replies (Views) Latest post |
| Bad Translation to Hindi | 4 (2,282) |
| Calculating PhD Thesis proofreading and translation fees | 14 (4,489) |
| Looking for a proofreading pal | 1 (1,474) |
| French proofreading software comparison: Antidote / Myriade-Prolexis / Le Robert correcteur | 5 (4,240) |
| What if your proofreader/editor is not a native speaker? | 3 (2,036) |
| QA for inconsistency, mistranslation and spell check for Chinese, Korean and Japanese | 4 (1,928) |
| What to do if a translation error is discovered after submitting project | 2 (1,525) |
| Polish-English Terminologists/Revisers | 0 (915) |
| How to update TM from an edited XLF file? | 0 (1,020) |
| Proofreading a translated copy that wasn't done by us - how can I do it in CAT tools? | 3 (1,714) |
| Off-topic: Please find a native English speaker to proofread translation into English | 9 (5,205) |
| Experience with proofreading machine translations ( 1... 2) | 15 (7,892) |
| How can I proofread separate source/target files along with a glossary file? | 6 (2,362) |
| What does it mean to be a freelance 'Quality Manager'? | 4 (2,848) |
| Proofreading/editing non-native translations | 7 (3,523) |
| TRANSCRIPTION | 6 (4,562) |
| Translation job and quality ( 1... 2) | 28 (10,237) |
| Paid to do proofreading but have to re-translate ( 1... 2) | 15 (6,215) |
| Quoting for editing | 10 (3,137) |
| Proofreading in Trados | 10 (11,918) |
| How to deal with not-translated segments? | 2 (1,589) |
| Determining rates for editing | 8 (20,173) |
| Blind Editing | 13 (4,765) |
| Revision rate: 2000 words per hour - really? ( 1... 2) | 17 (13,279) |
| Program to remove unnecessary capitalization? | 1 (1,513) |
| Missing footnote | 6 (2,471) |
| Arabic - How do I fix a font issue that crops up at the client's end? | 2 (1,449) |
| What is a fair entry level rate for Spanish into English proofreading? | 8 (2,745) |
| What are differences between review and proofreading job? | 10 (6,914) |
| Conveying something in a translation that is already a target language word | 11 (3,446) |
| grades at school- is PASSED enough? ( 1... 2) | 15 (5,182) |
| Translating a book already translated ( 1... 2) | 20 (7,521) |
| Is Whitesmoke any good? | 2 (1,814) |
| how to create a proofreading error report in excel | 14 (6,032) |
| Spell checker: When to use MS Word's and when Hunspell's? | 9 (4,402) |
| Newbie to proofreading question - how to mark changes? | 9 (3,060) |
| Revision table or comments? | 3 (1,750) |
| "Revision" to avoid paying full translation rates ( 1... 2) | 15 (8,917) |
| unjustifiable criticism of translations done by other translators ( 1... 2) | 21 (7,513) |
| Rates for editing job | 8 (11,318) |
| A reviewer has stated that my translation is incorrect | 10 (3,668) |
| What are false positives in ApSIC Xbench report? | 5 (3,340) |
| Duties of proofreader concerning original language text | 6 (2,674) |
| Proofreading in Wordfast PRO | 3 (1,679) |
| Can a client order a "Revision job" on a file clearly translated via Google Translate? ( 1... 2) | 15 (5,591) |
| survey on English revision/editing/proofreading in Brazil | 0 (1,223) |
| Reviewing and editing social media and marketing content | 6 (2,556) |
| Number of working hours in a review job is predetermined and not negotiable! | 4 (2,013) |
| Is there a good interface for proofreading and editing translations? | 11 (3,348) |
| Is this the solution to formatting problems from OCR? ( 1... 2) | 20 (5,918) |