Working languages:
Italian to German
Spanish to German

mohaase
Always on time

Cumiana, Italy
Local time: 21:21 CEST (GMT+2)

Native in: German 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksBusiness/Commerce (general)
Environment & EcologyGeography
GeologyLaw: Contract(s)
Meteorology

Rates
Italian to German - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour
Spanish to German - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 226, Questions answered: 87, Questions asked: 79
Glossaries MoHa
Translation education Other - Sprachen- und Dolmetscher- Institut, München
Experience Years of experience: 32. Registered at ProZ.com: Jan 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to German (German Courts, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Events and training
Professional practices mohaase endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Staatlich geprüfte und beeidigte Übersetzerin für die spanische Sprache, Muttersprache Deutsch (SDI Sprachen- und Dolmetscherinstitut München), Fachgebiet Wirtschaft
Geografiestudium (UB) und berufliche Tätigkeit in Barcelona/Spanien (7 Jahre)
seit 2001 in Turin/Italien tätig als Sprachlehrerin DaF und In-House-Übersetzerin und seit 2009 auf freiberuflicher Basis.

Sprachkombination:
Italienisch/Spanisch - Deutsch

Fachgebiete und Übersetzererfahrung :
Recht (Klageschriften, -einlassungen, -erwiderungen, Verträge, Vollmachten)
Handelsregisterauszüge
Umwelt und Ökologie
Geographie, Geologie
Abfallwirtschaft
Beförderungstechnologie - Transport - Fahrräder - Reifen
Elektrotechnik (Schaltpläne) - Gebrauchs- und Wartungsanweisungen
Energie
Lebensmittel
Tourismus und Reisen (Websites und Broschüren)
Druck, Satz und Verlagswesen
Homöopathie und Naturheilkunde
Nahrungsmittelindustrie
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 232
PRO-level pts: 226


Top languages (PRO)
Spanish to German105
Italian to German105
German to Spanish8
German to Italian8
Top general fields (PRO)
Law/Patents61
Tech/Engineering57
Other36
Bus/Financial29
Marketing16
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)30
Law: Contract(s)23
Tourism & Travel16
Finance (general)16
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs12
Mechanics / Mech Engineering10
Engineering (general)8
Pts in 25 more flds >

See all points earned >
Keywords: contratos, Verträge, contratti, condiciones generales de compraventa, Allgemeine Verkaufsbedingungen, condizioni di vendita, Especificaciones Técnicas, Technische Spezifikationen, Lastenhefte, Leistungsverzeichnisse. See more.contratos, Verträge, contratti, condiciones generales de compraventa, Allgemeine Verkaufsbedingungen, condizioni di vendita, Especificaciones Técnicas, Technische Spezifikationen, Lastenhefte, Leistungsverzeichnisse, capitolati, Websites, Internetsites, Tourismus, Turismo, Hotel, Bed&Breakfast, Wein, Vino, Norme di comportamiento e di sicurezza, Sicherheits- und Verhaltensregeln, . See less.


Profile last updated
Dec 16, 2014



More translators and interpreters: Italian to German - Spanish to German   More language pairs