Job closed
This job was closed at Mar 29, 2021 04:15 GMT.

Transcribers and translators for Cebuano, Tagalog, Samoan, and Tongan

Job posted at: Feb 23, 2021 03:35 GMT   (GMT: Feb 23, 2021 03:35)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing, Transcription

Languages: Cebuano (Bisayan) to English, Samoan to English, Tagalog to English, Tonga(TongaIslands) to English

Job description:

We have a potential project from Mormon Church need to transcribe some Cebuano,Tagalog Samoan and Tongan videos and translate the script into English maybe.

Now we are trying our best to ask for some sample videos from client and will get to know about the video's quality. May I know your standard unit rate for transcription and the English. So if you are interested and able to help, please email me at [HIDDEN]

Thank you!
Source format:
Delivery format: Microsoft Word

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Payment terms: 30 days from the invoice date.
Poster country: Canada

Volume: 10,000 words

Service provider targeting (specified by job poster):
info Required native language: Tagalog
Subject field: Management
info Required software: SDL TRADOS
info Preferred quoter location: Philippines
Quoting deadline: Mar 22, 2021 04:00 GMT
Delivery deadline: Apr 30, 2021 04:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Transcribers and translators for Cebuano, Tagalog, Samoan, and Tongan

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL MultiTerm 2021
By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting

Cebuano (Bisayan)

Select a language

  • All of
  • Pangita sa pulong
  • Mga trabaho
  • Mga forum
  • Multiple search