Working languages:
English to Polish
Japanese to Polish
Polish to English

Alicja Kaniecka
ゲーム翻訳家

Poland
Local time: 09:37 CEST (GMT+2)

Native in: Polish (Variant: Standard-Poland) Native in Polish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoComputers: Software
Media / MultimediaLinguistics
Cinema, Film, TV, DramaPoetry & Literature
IT (Information Technology)Internet, e-Commerce
Cosmetics, BeautyFolklore

Rates

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Translation education Master's degree - Adam Mickiewicz University in Poznań
Experience Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: May 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Crowdin, memoQ, Microsoft Excel
Bio
I'm a freelance translator (English to Polish, Japanese to Polish and Polish to English) from Poland, with passion for audiovisual translation and over 5 years of translation experience. I specialize in game localization and worked on mobile, PC and Switch games of various genres, but I'm also experienced in translating marketing texts and localizing websites.
Keywords: localization, game localization, Polish, game translation


Profile last updated
Jul 28, 2022