BIO
My
name is Miriam Delgado, and I am from Venezuela. I am based in Caracas, the
capital of Venezuela. I am an English-into-Spanish translator with seven years
of experience as a subtitling and text translator. My area of expertise is essentially
technical translation, but I also have a background in general translation.
I
am working for Participatory Culture Foundation, INC, Amara On Demand, and I
worked for Every Child Grows as an independent translator for a year. As a
freelance translator, I want to work for other LSPs and direct clients.
I am taking a Curso Integral de Traducción General y Especializada
(“General and Technical Translation Comprehensive Course”) offered by Idiomas
Artifex, S.A., in alliance with and certified by the Modern Languages School of
the Universidad Central of Venezuela.
I
am also taking a Professional Certificate in Translation Program at the
University of California San Diego Extended Studies Division to improve and
advance my career. So far, I have done the following courses at the University
of California San Diego Extended Studies Division: Introduction to Translation
and Spanish to English Translation I. Since I want to specialize in Medical
translation, I did some online courses in Anatomy at Michigan University.
I
have a bachelor’s degree in biology from the Universidad Central de Venezuela
and a graduate degree in General Management from the same university. I also
studied English as a foreign language in the United States of America for a
year.
You
can reach me at [email protected]
BIO
Mi nombre es Miriam Delgado de De Lima. Soy de
Venezuela y, en estos momentos, me encuentro residenciada en Caracas, la
capital de Venezuela. Soy traductora inglés-español y tengo siete años de
experiencia como traductora de subtítulos y textos. Mi área de especialización
principal es la traducción técnica, pero también tengo experiencia en la
traducción general.
Actualmente, trabajo en Participatory Culture
Foundatio INC, Amara On Demand, y trabajé para Every Child Grows como
traductora independiente por una año. Mi aspiración es proporcionar servicio de
traducción a agencias proveedoras de servicios lingüísticos y clientes
directos.
Hoy en día, para consolidar mis conocimientos, estoy
haciendo el Curso Integral de Traducción General y Especializada que
ofrece Idiomas Artifex, S.A, que está avalado y certificado por la Escuela de
Idiomas Modernos de la Universidad Central de Venezuela. También estoy hacienda
un Professional Certificate in Translation Program en the University of
California San Diego Extended Studies Division para mejorar y avanzar en mi
carrera como traductora. Hasta ahora he cursado Introducción a la Traducción y
Traducción Español-Inglés I. Como quiero especializarme en Traducción legal y de
Medicina, también hice varios cursos en línea de anatomía en la Michigan
University.
Estudié Biología en la Universidad Central de
Venezuela e hice un posgrado de especialización en Gerencia General en esa
misma Universidad. También estudié inglés en Estados Unidos por aproximadamente
un año. Me pueden contactar a través de [email protected]