Working languages:
German to Spanish
Spanish to German
French to Spanish

Amanda Chartier Chamorro
Translator SP, DE, FR, EN

Mannheim, Baden-Württemberg, Germany
Local time: 12:42 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish (Variants: Colombian, Latin American) Native in Spanish, French (Variant: Standard-France) Native in French
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Native speaker conversation, Copywriting, Translation, Editing/proofreading, Transcription, Subtitling, Interpreting, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Folklore
HistoryJournalism
LinguisticsMusic

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2, Questions asked: 6
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted PayPal, Visa
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Other - Universidad Nacional Autónoma de México
Experience Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Sep 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to Spanish (Universidad Nacional Autónoma de méxico, verified)
German to Spanish (Johannes Gutenberg University of Mainz)
Memberships BDÜ
Software Adobe Acrobat, Aegisub, Amara, DejaVu, EZTitles, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio

I am a Colombo-French translator who has lived in Germany for many years. My working languages are therefore Spanish, German, French and English, but also Italian and Portuguese, two languages that I have acquired throughout my personal and professional career. My motivation to become a translator and interpreter is both personal and professional. My life experience, marked by interculturality and multilingualism, has allowed me to build a bridge, a linguistic and cultural mediator between people, to contribute to good communication and conflict resolution.

My fields of action are mainly the social, humanitarian and media sectors. I have a great interest in legal translation and in the framework of international humanitarian organisations. I would like to gain more experience in subtitling and project management.

Keywords: spanish, german, french, italian, technical translation, human rights, music, culture, social, translation. See more.spanish, german, french, italian, technical translation, human rights, music, culture, social, translation, transcription, editing and proofreading. See less.


Profile last updated
Jun 23, 2022



More translators and interpreters: German to Spanish - Spanish to German - French to Spanish   More language pairs