• Yemen23:46
My BA in English Language and Translation, from most probably the first university in Jordan with such a translation program, the Applied Science Private University, was a real start into the field of translation. After graduation in 1997, I worked in Saudi Arabia in various fields.

As a mentor for a couple of years, I can share my Arabic linguistic and cultural knowledge and my translation experience in the English-Arabic language pair.

Mentoring languages

  • English Arabic
  • Arabic Arabic (Yemeni)
  • Arabic (Standard-Arabian (MSA))
Native in:
  • Arabic
Services
  • Language instruction
  • Translation
  • Editing/proofreading
  • Training
  • Interpreting
  • Copywriting
  • Transcription
  • Subtitling
  • Website localization
  • Software localization
  • Transcreation
  • Native speaker conversation
  • Project management
  • MT post-editing

Credentials

  • Applied Science University, Amman JORDAN (English to Arabic, Arabic to English)
  • Arab Professional Translators Society (APTS/ATN) (English to Arabic, Arabic to English)
  • Stafford House School of English; Canterbury, England (English)
  • St. Peter's School of English for Foreign Students; Canterbury, England (English)
  • Christ Church College of Higher Education; Canterbury, England (English)

Site Localization

Language: Arabic
221 words translated

Paid mentoring: no
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search