07:01 May 27, 2020 |
Turkish to English translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / Quality Control Report | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Selma Dogan Local time: 20:37 | ||||||
Grading comment
|
Top Up Explanation: Kısa ve öz... Reference: http://tureng.com/en/turkish-english/top%20up Reference: http://www.seslisozluk.net/top%20up-nedir-ne-demek/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
increase (an amount) to Explanation: FYI Sözlük anlamı: increase (an amount) to |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Spread Explanation: Spread |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Convey Explanation: Convey |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
q.s. (quantum satis) Explanation: İlaç hazırlarken yazılan tarifte hacme tamamlama için *yeteri miktarda * anlamında q.s. ya da q.s.p kısaltmaları kullanılıyor. Quantum satis (abbreviation q.s. or Q.S.) is a Latin term meaning the amount which is enough. It has its origins as a quantity specification in medicine and pharmacology, where a similar term quantum sufficit ("as much as is sufficient") has been used (abbreviated Q.S.). Quantum satis is also used in the same function in food regulations and food safety laws in the European Community (EC/EU). The specification of quantum satis for an ingredient essentially means "Add as much of this ingredient as is needed to achieve the desired result, but not more." In food safety regulations in the EU it is a catch-all restriction for artificial food ingredients (especially food additives) which are harmless enough to have no specific quantity restriction. -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2020-05-27 14:44:16 GMT) -------------------------------------------------- https://we.tl/t-egvRgDVKzX Bu linkte de kullanıldığı bir İngilizce kaynak mevcut. Umarım işinize yarar. İyi çalışmalar. Example sentence(s):
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Quantum_satis https://tureng.com/en/turkish-english/quantum%20satis |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Restock / Fill in Explanation: Eczanelerdeki stok seviyesini tamamlamak gibi. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
filling up (process) Explanation: içindeki kabın hacmini doldurana kadar tamamlama https://www.thefreedictionary.com/fill |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
completion to volume Explanation: Merhaba:) Hacme tamamlama için konu da tıp:eczacılık ise en doğru karşılık "completion to volume" olacaktır. Kısaltmak pek mümkün değil gibi. Reference: http://www.icpjonline.com/documents/Vol3Issue1/01.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.