stratgroparna

English translation: readiness (literally: starting blocks)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:stratgroparna
English translation:readiness (literally: starting blocks)
Entered by: Charlesp

10:22 Jul 20, 2014
Swedish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Marketing / Market Research
Swedish term or phrase: stratgroparna
I stratgroparna står fortfarande en aktivering av marknadsföringskanal.

Perhaps, "in the grand scheme of things" ?
Charlesp
Sweden
Local time: 23:11
readiness
Explanation:
This seems to be a typo. it should be "startgroparna".
At the starting line (in sports), or in readiness in your context.
Selected response from:

Norskpro
Norway
Local time: 23:11
Grading comment
"starting blocks" is the literal translation, and would work in most instances, however in this context, "in readiness" works much better to convey the meaning.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1starting blocks
Michael Ellis
4readiness
Norskpro


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
readiness


Explanation:
This seems to be a typo. it should be "startgroparna".
At the starting line (in sports), or in readiness in your context.

Norskpro
Norway
Local time: 23:11
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 8
Grading comment
"starting blocks" is the literal translation, and would work in most instances, however in this context, "in readiness" works much better to convey the meaning.
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
starting blocks


Explanation:
I feel this is the closest translation. It is often used as a metaphor/cliche for being in readiness, as Norskpro uses it (and as in the reference), but here I think the marketing people would probably use "in the starting blocks" or a similar sporting phrase.

Example sentence(s):
  • And in the starting blocks, we have the activation of a new marketing channel.

    Reference: http://www.thehindu.com/elections/loksabha2014/political-par...
Michael Ellis
United Kingdom
Local time: 22:11
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: excellent suggestion!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Deane Goltermann: 'starting blocks' is what the word means ... and 'starting blocks' is also the metaphor and cliché
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search