Av rekvisitet synnerliga skäl

English translation: Exceptional grounds for

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:Av rekvisitet synnerliga skäl
English translation:Exceptional grounds for

21:43 Feb 18, 2020
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2020-02-22 11:54:31 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Swedish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Swedish term or phrase: Av rekvisitet synnerliga skäl
I am struggling with the word 'rekvisitet' in a Swedish legal document, the full sentence reads "Av rekvisitet synnerliga skäl följer att det skall röra sig om ömmande och udda situationer för att uppehållstillståndet skall kunna beviljas".

any help appreciated!
Alex O Suilleabhain
Ireland
Local time: 17:11
Exceptional grounds for
Explanation:
Hello
I'm pretty sure this is what it means but there are a lot of ways to say this of course. Grounds, circumstances, reasons etc.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2020-02-19 06:50:19 GMT)
--------------------------------------------------

Special grounds for the granting of a residence permit would be distressing and unusual circumstances
Selected response from:

SafeTex
France
Local time: 18:11
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Exceptional grounds for
SafeTex
3prerequisite, exceptional
Paul Gratwick


Discussion entries: 5





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Exceptional grounds for


Explanation:
Hello
I'm pretty sure this is what it means but there are a lot of ways to say this of course. Grounds, circumstances, reasons etc.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2020-02-19 06:50:19 GMT)
--------------------------------------------------

Special grounds for the granting of a residence permit would be distressing and unusual circumstances

Example sentence(s):
  • Special grounds for the granting of a residence permit would be distressing
SafeTex
France
Local time: 18:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
prerequisite, exceptional


Explanation:
As discussed, I think part of the difficulty here is grammatical.
"rekvisit" can mean prerequisite and "synnerliga" can mean exceptional.
Putting those together I can think that the translation should be something along the lines of "For exceptional reasons that are not part of the normal prerequisites for obtaining a permit, there must be aggravating and unusual situations that would allow the granting of a residential permit."

But I might be wrong :-)

Paul Gratwick
Sweden
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search