GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:55 May 5, 2018 |
Spanish to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tanami Russian Federation Local time: 10:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | государственный нотариус Третьей нотариальной конторы |
|
государственный нотариус Третьей нотариальной конторы Explanation: Специфика Панамы. Этот вопрос несколько раз поднимался на форуме мультитрана: https://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=2850&l1=5&l2=2 https://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=1156&l1=5&l2=2 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.