Tira

Portuguese translation: Corre

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Tira
Portuguese translation:Corre
Entered by: Bruno Dutra

02:41 Jan 4, 2021
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
Spanish term or phrase: Tira
Situação : fuga de um casal

durante a fuga ele diz pra ela

TIRA, TIRA, TIRA

fico na dúvida se é

VÁ, VÁ, VÁ ou

CORRE, CORRE, CORRE

obg

PT-BR
Bruno Dutra
Brazil
Local time: 01:40
Corre
Explanation:
Penso que pode ser uma expressão geralmente usada no esporte.

Sport
1. Ir [un corredor] delante de los demás marcando el ritmo.
el ciclista estuvo tirando durante varios kilómetros
https://www.lexico.com/es/definicion/tirar

Neste caso, sugiro traduzir como ¨corre, corre, corre!¨

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2021-01-04 08:38:55 GMT)
--------------------------------------------------

É o que parece fazer mais sentido no contexto de uma fuga.
Selected response from:

Oliver Simões
United States
Local time: 21:40
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Joga
Ulisses Pasmadjian
4Corre
Oliver Simões
1Atira!
Bruna Bonatto


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Joga


Explanation:
sem muito (ou nenhum) contexto, me arrisco a traduzir pelo sentido do verbo "tirar" em espanhol, que corresponde ao verbo "jogar" em pt-br. Se o casal está fugindo (não sei de quê) e ela está levando algo que os pode comprometer, ele pode estar pedindo a ela que o jogue fora. Ou se eles têm que salvar alguma coisa que ela está carregando e ele pode resolver melhor a situação, pode estar pedindo a ela que o joque para ele. Espero ser de ajuda.

https://www.wordreference.com/espt/tirar

Ulisses Pasmadjian
Argentina
Local time: 01:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Linda Miranda
3 hrs
  -> Obrigado, Linda!

agree  Amanda Cabral (X)
1 day 7 hrs
  -> Obrigado, Amanda!

agree  María Griselda Sauco
1 day 10 hrs
  -> Muchas Gracias, María Griselda!

agree  Elaine Cristina
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Corre


Explanation:
Penso que pode ser uma expressão geralmente usada no esporte.

Sport
1. Ir [un corredor] delante de los demás marcando el ritmo.
el ciclista estuvo tirando durante varios kilómetros
https://www.lexico.com/es/definicion/tirar

Neste caso, sugiro traduzir como ¨corre, corre, corre!¨

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2021-01-04 08:38:55 GMT)
--------------------------------------------------

É o que parece fazer mais sentido no contexto de uma fuga.

Oliver Simões
United States
Local time: 21:40
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 5
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Atira!


Explanation:
Cual el contexto? Tirar en español latino de Chile tiene una definición totalmente distinta de las mencionadas (hacer sexo), pero en el imperativo y sin contexto no hay como definirlo. Si es fuga podría ser "atira!", pero solamente en caso de que haya contexto (haya alguna amenazca). También puede ser "joga!" O el primero significado, en un contexto informal. Como comenté el verbo tiene várias conotaciones, tendría que tener una frase.

Bruna Bonatto
Chile
Local time: 01:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search