20:20 Nov 6, 2018 |
Spanish to Polish translations [PRO] Law (general) / prawo karne | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | rachunek/konto niepodjętych sum depozytowych |
| ||
5 | rachunek depozytowy |
| ||
3 | konto funduszy tymczasowo zapomnianych |
|
konto funduszy tymczasowo zapomnianych Explanation: znalazlam takie sformułowanie, porzuconych - nie sądzę. Nie brzmi mi to wcale. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rachunek/konto niepodjętych sum depozytowych Explanation: xx |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rachunek depozytowy Explanation: wedug mnie rachunek depozytowy byłby właściwy, bo to forma czasowego przechowywania środków finansowych bez umowy lokaty, a z treści wynika, że tak właśnie nastąpi |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.